Descargar Imprimir esta página

Bosch FlexiDome-I Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

3
1
2a
Tirez sur
l'enveloppe du
dôme pour la
retirer.
Vis de montage
2b
5
0
Horizontal 120
; Vertical
Utilisez un tournevis
PCB
pour libérer le clip.
0
0
120
, Rotation à 360
BNC
Alimentation
4 Micro-
interrupteur
(4) LL
(3) NC
(2) WB
(1) BLC
(6a)
(6b)
Fig. 1
Phase V
3
1
2a
Ziehen um Dome-
Abdeckung zu
entfernen
Befestigungsschrauben
2b
5
120
0
horizontal; 120
0
Zum Lösen des Clips
PCB
Schraubendreher verwenden
0
vertikal; 360
Drehung
BNC
Strom
4 DIP
(4) LL
(3) NC
(2) WB
(1) BLC
(6a)
(6b)
Abb. 1
V-Phase
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
DANGER: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE BOÎTIER. IL N'Y A PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES À
L'INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉVISION, S'ADRESSER À UN TECHNICIEN
SPÉCIALISÉ.
SECURITE
Cet étiquette peut apparaître en dessous de l'appareil dû aux limitations
d'espace.
L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence
d'une haute tension non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut être
d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'electrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de
maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil.
Attention: L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel de service
qualifié conformément à la réglementation du Code Electrique National ou à la
réglementation locale.
SICHERHEITSVORKENHRUNGEN
VORSICHT
RISICO EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES NICHT OFFNEN!
WARNUNG: VERHINDERN SIE EINEN MÖGLICHEN ELEKTROSCHLAG,
INDEM SIE DIE ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. WENDEN SIE SICH
BEI DER WARTUNG AN DAFÜR QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Dieses Zeichen kann aus Platzgründen auf der Unterseite des Gerätes angebracht
sein.
Dieses Zeichen weist den Benutzer auf die nicht isolierte Hochspannung
innerhalb der Anlage hin. Es besteht die Gefahr eines Elektroschlages.
Das Ausrufezeichen in dem gleichseitigen Dreieck ist dazu da, den
Benutzer auf wich-tige Inbetriebnahme- und Instandhaltungs-vorschriften
hinzuweisen, die dem Gerät in Form einer Broschüre beigelegt sind.
Achtung!: Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß jeweilig zutreffender Elektrovorschriften aus-
geführt werden.
1
CONTENU DU KIT STANDARD
- 2 vis (pour encastrement) et fiches (5 mm)
- 1 caméra dôme
- 1 manuel d'instructions d'installation
Recommandé uniquement pour les utilisations intérieures
2. INSTALLATION (CF. FIG. 1)
Une fois la caméra minidôme déballée, la partie supérieure de l'image filmée est
orientée par défaut vers le logo Bosch.
Avant de l'installer, retirez le dôme teinté en tirant dessus et rangez-le dans un
endroit sûr pour éviter qu'il soit tâché ou rayé.
Montage de l'unité :
Cas a : les câbles sont encastrés, sous un faux plafond ou dans un mur, par exemple
(entrée par le bas).
Cas b : les câbles sont fixés, sur un mur en béton par exemple (entrée latérale).
2.1 Ouvrez la plaque de montage (1) en poussant la languette latérale (2b). Vous
pouvez retirer la plaque en décrochant la languette (2a).
2.2 Utilisez la plaque de montage (1) comme gabarit et percez des trous pour le
montage de la caméra et le passage des câbles.
2.3 Branchez le « câble d'alimentation* » au bloc de raccordement
(ALIMENTATION) et le câble coaxial (doté d'un connecteur BNC mâle) au
connecteur vidéo (BNC).
* Pour de plus amples informations sur les blocs d'alimentation conseillés,
reportez-vous à la section « Accessoires ».
2.4 Faites passer les câbles dans le clip d'acheminement approprié (6a entrée par
le bas) (6b entrée latérale).
2.5 Réglez les micro-interrupteurs (4). (MARCHE/ARRÊT)
(4) LL Verrouillage secteur/ligne
(3) NC Non connecté
(2) WB Équilibrage des blancs (l'option OFF permet de stocker le paramètre
WB courant)
(1) BLC
Compensation de contre-jour
2.6 Phase V : potentiomètre permettant de régler la phase de verrouillage
secteur/ligne (uniquement si le micro-interrupteur LL est défini sur ON).
2.7 Installez la caméra sur la plaque de montage, en attachant le clip (2a), puis en
vous assurant que la languette latérale (2b) est en place.
2.8 Réglez la direction de la boule de la caméra (5) et assurez-vous que l'image
affichée sur l'écran du moniteur est nette.
2.9 Mettez le dôme teinté en place et si nécessaire, nettoyez-en la surface.
1
STANDARDPAKET ENTHÄLT
- Schraube (für Unterputzmontage), 2 Stück und Dübel (5 mm)
- Dome-Kamera, 1 Stück
- Installationsanleitung, 1 Stück
Nur für die Innenmontage empfohlen
2. INSTALLATION (SIEHE ABB. 1)
Nach dem Auspacken der Minidome-Kamera ist in der Standardeinstellung des
Kamerabilds im oberen Teil des Bildes das Bosch-Logo zu sehen.
Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, die getönte Kuppel durch Ziehen entfernen.
Legen Sie sie an eine sichere Stelle, um Flecken und Kratzer zu vermeiden.
Montage der Kamera:
Fall a: Kabelführung (von unten) unter Montagefläche wie bei abgehängter Decke oder
in einer Wand
Fall b: Kabelführung (seitlich) auf der Oberfläche wie bei einer Betonwand
2.1 Öffnen der Befestigungsplatte (1) durch Drücken der seitlichen Verriegelung
(2b). Zum Entfernen der Befestigungsplatte von seitlicher Verriegelung (2a)
lösen.
2.2 Löcher für die Kamerahalterung und Kabeldurchführung bohren.
Befestigungsplatte (1) als Bohrschablone benutzen.
2.3 "Stromkabel (24 VAC)*" an Klemmenleiste und Koaxialkabel (mit BNC-
Buchse) an Video-Anschluss (BNC) anschließen.
* Empfohlene Netzteile können Sie dem Abschnitt "Zubehör" entnehmen.
2.4 Kabel in die vorgesehene Kabelhalterung legen (6a Kabelführung von unten)
(6b seitliche Kabelführung).
2.5 Dipschalter (4) einstellen. (EIN/AUS)
(4) LL
Line Lock
(3) NC
Nicht angeschlossen
(2) WB
Weißabgleich (AUS speichert aktuellen Weißabgleich)
(1) BLC
Gegenlichtkompensation
2.6 V-Phase Potentiometer zur Einstellung von LineLock-Phase (nur bei
eingeschalteter LL (ON))
2.7 Kamera durch Einrasten des Clips (2a) auf der Befestigungsplatte montieren.
Sicherstellen, dass die seitliche Verriegelung (2b) an der dafür vorgesehenen
Stelle einrastet.
2.8 Den Sichtbereich der Kugelkamera (5) einstellen und sicherstellen, dass das
auf dem Bildschirm wiedergegebene Bild gerade ist.
2.9 Die getönte Kuppel wieder aufsetzen und darauf achten, daß sie einrastet. Falls
erforderlich, die Oberfläche reinigen.
Remarque: les capteurs d'image des caméras CCD modernes sont très sensibles
et nécessitent une attention toute particulière afin que leurs performances soient
correctes et leur longévité étendue. Pour obtenir des résultats optimaux, veillez à
respecter les instructions suivantes :
N'exposez pas la caméra à la lumière directe du soleil ou à des projecteurs
I
intenses pendant et hors fonctionnement.
Evitez les sources d'éclairage intensif dans la zone de vue de la caméra.
I
- En effet, ces lumières peuvent entraîner un effet de rémanence, visible sous la
forme de lignes blanches au-dessus et sous l'éclairage.
- Des lumières intenses peuvent entraîner la décoloration des filtres de couleur
des capteurs. Ceci se matérialise par des points colorés apparaissant sur
l'image. Cet effet est irréversible.
3
SPÉCIFICATIONS
Modèles
FlexiDome 1: Résolution standard
FlexiDome 11: Haute résolution
FlexiDome 1
FlexiDome 11
Objectif
Système TV
Monochromes
LTC 1311/10
LTC 1321/10
2.1 mm f/2.0
CCIR
LTC 1312/10
LTC 1322/10
3 mm f/2.0
CCIR
LTC 1313/10
LTC 1323/10
6 mm f/2.0
CCIR
LTC 1311/20
LTC 1321/20
2.1 mm f/2.0
EIA
LTC 1312/20
LTC 1322/20
3 mm f/2.0
EIA
LTC 1313/20
LTC 1323/20
6 mm f/2.0
EIA
Couleur
LTC 1411/10
LTC 1421/10
2.1 mm f/2.0
PAL
LTC 1412/10
LTC 1422/10
3 mm f/2.0
PAL
LTC 1413/10
LTC 1423/10
6 mm f/2.0
PAL
LTC 1411/20
LTC 1421/20
2.1 mm f/2.0
NTSC
LTC 1412/20
LTC 1422/20
3 mm f/2.0
NTSC
LTC 1413/20
LTC 1423/20
6 mm f/2.0
NTSC
Pour les modèles : Tension; 12 à 28 V c.a. ou c.c.: Puissance < 2 W
Poids : 0,4 kg
Spécifications environnementales
Températures :
0
0
En fonctionnement : -10
C à +45
C
Stockage : -25
0
C à +70
0
C
Humidité : Entre 0% et 93% d'humidité relative non condensée
Accessoires
Alimentation TC1323 : Entrée de 120 Vca, 60 Hz, sortie de 24 Vca, 60 Hz, 10 VA
Alimentation TC220PSX-24 : Entrée de 220-240 Vca, 50/60 Hz
Sortie de 24 Vca, 50/60 Hz, 20 VA
Achtung: Die Bildsensoren in modernen CCD-Kameras sind hochempfindlich und
erfordern für eine optimale Leistung und erhöhte Lebensdauer besondere Pflege. Um mit
Ihrer Kamera optimale Ergebnisse zu erzielen, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
I Kamera weder im Betrieb noch bei Nichtbenutzung direkter Sonneneinstrahlung
oder grellem Licht aussetzen.
I Helles Licht im Blickfeld der Kamera vermeiden.
- Helles Licht verursacht „Verwischungen", die als weiße Linien über oder unter
dem hellen Bereich erscheinen.
- Helles Licht kann zum Ausbleichen der Farbfilter des Sensors führen. Dies hat
farbige Punkte auf dem Bild zur Folge und ist irreversibel.
3
SPEZIFIKATIONEN
Modelle
FlexiDome 1: Standardauflösung
FlexiDome 11: Hohe Auflösung
FlexiDome 1
FlexiDome 11
Objektiv
TV-System
Schwarzweiß
LTC 1311/10
LTC 1321/10
2.1 mm f/2.0
CCIR
LTC 1312/10
LTC 1322/10
3 mm f/2.0
CCIR
LTC 1313/10
LTC 1323/10
6 mm f/2.0
CCIR
LTC 1311/20
LTC 1321/20
2.1 mm f/2.0
EIA
LTC 1312/20
LTC 1322/20
3 mm f/2.0
EIA
LTC 1313/20
LTC 1323/20
6 mm f/2.0
EIA
Farbe
LTC 1411/10
LTC 1421/10
2.1 mm f/2.0
PAL
LTC 1412/10
LTC 1422/10
3 mm f/2.0
PAL
LTC 1413/10
LTC 1423/10
6 mm f/2.0
PAL
LTC 1411/20
LTC 1421/20
2.1 mm f/2.0
NTSC
LTC 1412/20
LTC 1422/20
3 mm f/2.0
NTSC
LTC 1413/20
LTC 1423/20
6 mm f/2.0
NTSC
Für alle Modelle: Stomversorgung 12 bis 28VAC oder VDC; Stromverbrauch < 2 W.
Gewicht: 0,4 kg
Umgebungstemperatur:
0
0
Betrieb: -10
C bis +45
C
0
0
Lagerung: -25
C bis +70
C
Feuchtigkeit: 0% bis 93% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend.
Zubehör
TC1323 Netzteil: Eingangsspannung 120 VAC, 60 Hz, Ausgangsspannung 24 VAC
60 Hz 10VA
TC220PSX-24 Netzteil: Eingangsspannung 220-240 VAC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung 24 VAC 50/60 Hz 20VA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexidome-ii serieLtc 1311/10Ltc 1321/10Ltc 1312/10Ltc 1322/10Ltc 1313/10 ... Mostrar todo