MATABI SUPER 16 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para SUPER 16:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
FR
CARACTÉRISTIQUES
Pulvérisateur fabriqué avec des matériaux de première qualité résistant aux produits de traitements même ceux dérivés du cuivre.
Buse réglable. Adaptateur d´accessoires. Lance en laiton chromé pouvant s´orienter. Poignée métallique . Filtre sur lance. Tuyau de
lance fixé à la cuve par un écrou sans raccord ni bride. Le coude de la chambre de pression est à angle droit. Douille de guidage.
Le couvercle de fermeture de la chambre porte un joint d´étanchéité. Haute résistance de la chambre de pression équipée d´origine
d´un renfort en viton. Billes en inox dans chambre de pression et chemise. Couvercle de fermeture du réservoir équipé d´un clapet
anti-gouttes. Filtre de remplissage avec indicateur du contenu. Réservoir en polyéthylène, très résistant, de forme ergonomique, avec
indicateur de niveau et séparateur de dos. Courroies réglables, anti-glissantes et non corrosives. Agitateur mécanique. Base anti-
choc et anti-corrosion.
Afin de faciliter le transport et le stockage, un système permet la fixation du levier de la lance et du bras.
Il est muni d´un tiroir de rangement, sur sa base, pour pièces de rechange et accessoires.
Livré avec un injecteur échangeable pour herbicides (718), doseur (674), masques de protection contre la poussière (675), régulateur
de pression (997) et joints (133) (497).
MISE EN FONCTION
1) Raccorder le tuyau (703) à la lance (705) et au coude de la chambre de pression (125).
2) Retirer le couvercle (704) et sans enlever le filtre (105) vider le liquide que vous souhaitez pulvériser.
3) Ajuster l´appareil sur le dos en réglant la courroie fixe (712) et la courroie avec crochet (709).
4) Appuyez sur le levier (711) par le manche (126) de 8 à 10 fois pour assurer la mise en pression. Appuyer sur la poignée (706) et
régler la buse (100) jusqu'à ce que la pression et la pulvérisation atteintes soient celles que vous désirez. Il faut savoir que 10 à
14 courses par minute produisent un débit de 0,6 à 0,9 litres/minute.
NOTE: L´appareil est monté d´origine pour être utilisé de la main gauche (moindre effort) et pour diriger la lance avec la main droite
(plus grande précision de traitement). Pour l´inverser veuillez procéder comme indiqué ci-dessous : retirer la goupille (495), faire
tourner le coude de l´appareil (125) pour obtenir une bonne orientation du tuyau (703). Enlever la douille (338) à láide d'un tourne-vis
approprié en l'introduisant et en tournant dans la fente A, située sous un nerf indicateur. Placer le levier (711) dans le trou central de
la base et replacer la goupille (495). Intervertir les courroies en plaçant celle qui est fixe dans la petite ouverture prévue à cet effet sur
la base en l´ouvrant un peu à l´aide d´un couteau. Positionner la (709) en mettant ses crochets à leur place correspondante.
ENTRETIEN -PANNES LES PLUS FRÉQUENTES ET LEURS SOLUTIONS
1) Nettoyage de l´appareil. Après chaque utilisation, bien nettoyer l´appareil y compris son circuit de liquide ainsi que les filtres en le
faisant travailler avec de l´eau ou en y un détergent domestique.
2) Changement du joint (120). Enlever la goupille (495) ainsi que l´écrou guide (124). Retirer, par l´intérieur, l´agitateur (106), puis la
chambre de pression (713). Dévisser la soupape (118) et remplacer le renfort de viton (120). Procéder ensuite au remontage en
faisant le circuit inverse.
3) Obstruction de la buse (100). La nettoyer au jet d´eau ou avec des éléments non métalliques.
4) Poignée (706) bloquée. Verser quelques gouttes d´huile entre le tuyau (702) et la poignée (706).
5) Tamis (112) bouché. Le retirer de la poignée (113) pour le nettoyer.
6) Stockez votre pulvérisateur à l'abri du gel et des fortes chaleurs.
NORMES DE SÉCURITÉ ET MANIPULATION DES PRODUITS PHYTOSANITAIRES
a) Stockage. Placer les produits dans un local aéré, sous clé et hors d´atteinte des enfants et des animaux. Conserver les produits
dans leur emballage d´origine. Utiliser le même local pour tout le matériel de préparation et de mélange des produits.
b) Préparation des produits. Bien vérifier qu'ils ne soient pas périmés ou en mauvais état. Respecter les prescriptions du fabricant
portées sur les étiquettes et notices d´utilisation. Utiliser les ustensiles de mélange et de préparation adéquats et correctement
identifiés. Retirer les emballages vides. Se laver les mains et le visage
c) Exécution du traitement. Utiliser un équipement de protection adéquat. Éviter les contacts avec la peau et les yeux. Ne pas
manger, boire ou fumer. S´abstenir de traiter par vent fort et de surcroît contraire. Éviter la dérive sur les terrains ou les cultures
voisines. Éviter la dérive dans les rivières, les fontaines ou les étangs voisins.
d) Après les traitements. Bien nettoyer l´appareil de traitement. Hygiène personnelle du corps et des vêtements utilisés.
e) Conseils en cas d´intoxication. Il est recommandé de consulter le médecin le plus proche, muni d´une étiquette du produit ou
bien de se diriger vers un hôpital dans les plus brefs délais. Éviter tous les remèdes anciens et, en tous cas, laver abondamment
avec de l´eau la zone de l´épiderme qui aura été atteinte.
f) Précautions générales. Respecter scrupuleusement toutes les normes figurant sur les emballages des produits "dangereux"
et "vénéneux". Respecter les périodes d´applications et de carence de chaque produit. Éviter les heures chaudes pour la
reálisation de ces traitements. Faites très attention si vous vous trouvez près d´une installation électrique. N´utilisez pas de
matériel inflammable ou qui puisse faciliter la combustion. Les pulvérisateurs ne doivent être utilisés qu'avec des désherbants,
des insecticides ou des fongicides pour les plantes. Les pulvérisateurs doivent être essayés au point de vue sécurité au moins
une fois l´an par un personnel qualifié. Le fabricant ne connaît jusqu'à présent aucun type d´influences nocives sur les matériaux
de l´appareil en ce qui concerne les produits anti-parasitaires permis par l´institut fédéral allemand de biologie. Le tuyau du
pulvérisateur doit provenir exclusivement du fabricant et son diamètre est de 6 milimètres intérieur - 12 millimètres extérieur.
GARANTIE
Goizper vous fait bénéficier pour cet appareil d´une garantie de trois ANS, à compter de la date d´achat, contre tout vice de
fabrication, ou/et de matériaux.
Veuillez vérifier que le cachet de votre vendeur soit bien apposé sur le bon de garantie; car, dans le cas contraire, nous ne pourrions
prendre en charge cette garantie.
La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit des pièces qui auront été reconnues comme défectueuses par nos
services.
Le bon fonctionnement de cet appareil est garanti par GOIZPER dans les conditions suivantes.
Elle ne couvre pas les détériorations provoquées par le non respect des prescriptions d´utilisation, voire de négligence, d´imprudence
ou d´une cause étrangère à l´appareil; ainsi que pour certaines pièces du dit appareil qui s´usent normalement de par son utilisation.
Les frais de main-d'oeuvre, de déplacement et éventuellement de transport de l´appareil sont à la charge de l´utilisateur.
Aucune indemnité ne sera accordée pour "privation de jouissance". Afin que la garantie soit effective il faudra nous expédier, en
Franco de port, les pièces faisant l´objet de la réclamation, accompagnées du bon de garantie.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Super 20

Tabla de contenido