10. Elektriska kopplingar på fältet (Specifikationer för nätströmsanslutningar)
SD
10. Elektrische bedrading op de plaats van installatie (specificaties netaansluitingen)
NL
10. Collegamenti elettrici locali (Specifiche dei cablaggi dell'alimentazione)
I
Modeller
Strömtillförsel till inomhusenheten
Kraftmatning,
Fas
utomhusenhet
Frekvens och spänning
Ineffekt
Inomhusenhet (A)
Huvudströmbrytare/säkring
Ledningsnummer (A)
Kraftmatning,
Ledningsnummer
inomhusenhet
Storlek mm
2
Kraftmatning,
Ledningsnummer
utomhusenhet
Storlek mm
2
Anslutningsledning inomhusenhet/utomhusenhet,
nummer × storlek mm (mm
2
)
Anslutningsledning fjärrkontroll/inomhusenhet,
nummer × storlek mm
Styrkretsens märkvärde
Obs:
1. Överväg omgivande förhållanden (omgivande temperatur, direkt solljus, regnvatten etc.) vid ledningsdragning och anslutning.
2. Ledningsstorleken är den minsta möjliga för skyddsrörledningar av metall. Ledningsarean bör vara en storlek större med tanke på spänningsfall.
3. Den jordade ledningen är ansluten till både inomhus- och utomhusenheten.
4. Tabellen visar ett exempel på ledningsdragning ute på fältet. Detaljerna bör baseras på gällande tekniska normer.
Modellen
Voeding binnenapparaat
Buitenapparaat
Fase
Voeding
Frequentie en voltage
Ingangsstroom
Binnenapparaat (A)
Hoofdschakelaar/Zekering
Buitenapparaat (A)
Binnenapparaat
Aantal draden
Voeding
Dikte in mm
2
Buitenapparaat
Aantal draden
2
Voeding
Dikte in mm
Aansluitkabel tussen binnen- en buitenapparaat
Nr. × dikte in mm (mm
2
)
Aansluitkabel tussen afstandsbediening en
binnenapparaat. Nr. × dikte in mm
Toelaatbaar vermogen besturingscircuit
Opmerkingen:
1. Hou de omgevingscondities in de gaten (omgevingstemperatuur, direkt zonlicht, regenwater, enz. ) als u aan de bedrading en de aansluitingen werkt.
2. Aangegeven kabeldiktes zijn de minimum vereiste diktes voor als u de kabels door metalen kabelbuizen trekt. Elektriciteitskabels moeten één maat dikker zijn
om rekening te houden met plotselinge spanningsverlagingen.
3. De aardkabel moet zowel aan het binnen- als aan het buitenapparaat aangesloten worden.
4. Dit schema laat een voorbeeld zien van de buiten het apparaat aan te sluiten elektrische bedrading. Details moeten gebaseerd worden op van toepassing zijnde
technische normen.
Modelli
Alimentazione sezione interna
Sezione esterna
Fase
Alimentazione
Frequenza e tensione
Potenza assorbita
Sezione interna (A)
Interruttore principale/Fusibile
Sezione esterna (A)
Sezione interna
Cavo N.
Alimentazione
Dimensioni mm
2
Sezione esterna
Cavo N.
Alimentazione
Dimensioni mm
2
Collegamento sezione interna/sezione esterna
N. filo × dimensione mm (mm
2
)
Collegamento comando a distanza/sezione interna
N. filo × dimensione mm
Capacità nominale del circuito di controllo
Note:
1. Tener conto delle condizioni ambientali (temperatura, esposizione alla luce del sole, livello delle precipitazioni, ecc...) al momento di procedere all'esecuzione
dei cablaggi e delle connessioni.
2. La specifica dei cavi è quella minima prevista per il cablaggio di conduttori di metallo. In considerazione delle cadute di tensione, lo spessore del cavo di
alimentazione deve essere superiore a quello dei cablaggi dei conduttori.
3. Il cavo di messa a terra è collegato sia alla sezione interna che alla sezione esterna.
4. Questa tabella mostra l'esempio di un cablaggio eseguito localmente. I dettagli devono essere riferiti agli standard tecnici applicabili a questi tipi di installazio-
ni.
PCH-2GK(H)A
PCH-2.5GK(H)A
PCH-3GK(H)A
~/N (Enfas)
50 Hz, 220 - 240V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
32/32
32/32
63/63
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
4
4
* Denna ledning är ett tillbehör till fjärrkontrollen (sladdlängd: 10 m, opolariserad)
Inomhusenhet-Utomhusenhet: DC12V, Fjärrkontroll-Inomhusenhet: DC12V
PCH-2GK(H)A
PCH-2.5GK(H)A
PCH-3GK(H)A
~/N (Enkelfasig)
50 Hz, 220 - 240V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
32/32
32/32
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
4
4
* Deze kabel hoort bij het bedieningspaneel (kabellengte: 10 m., geen polariteit)
Binnenapparaat-Buitenapparaat: DC12V, Bedieningspaneel-Binnenapparaat:DC12V
PCH-2GK(H)A
PCH-2.5GK(H)A
PCH-3GK(H)A
~/N (Monofase)
50 Hz, 220 - 240V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
32/32
32/32
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
4
4
* Questo cavo è un accessorio del comando a distanza (Lunghezza: 10 m, senza polarità)
Sezione interna-Sezione esterna: DC12V, Comando a distanza-Sezione interna: DC12V
PCH-4GK(H)SA
PCH-3GK(H)A
~/N (Enfas), 50Hz, 220 - 240 V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
63/63
32/25
3
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
5
10
10
2,5
3 × 0,8 (0,5) eller Kabel 3C × (0,3), (Polar)
Kabel 2C × 0,69
PCH-4GK(H)SA
PCH-3GK(H)A
~/N (Enkelfasig), 50Hz, 200 - 240V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
63/63
63/63
32/25
3
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
5
10
10
2,5
3 × 0,8 (0,5) of Kabel 3C × (0,3), (Polar)
Kabel 2C × 0,69
PCH-4GK(H)SA
PCH-3GK(H)A
~/N (Monofase), 50 Hz, 220 - 240V
16/16 (16/16)
16/16 (16/16)
63/63
63/63
32/25
3
3
3
1,5 (1,5)
1,5 (1,5)
3
3
5
10
10
2,5
3 × 0,8 (0,5) o cavo 3C × (0,3), (Polar)
Cavo 2C × 0,69
PCH-4GK(H)SA
PCH-5GK(H)SA
PCH-6GK(H)SA
3N ~ (3 ph)
50 Hz, 380/220 - 415/240V
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
32/25
32/32
3
3
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
5
5
2,5
4
PCH-4GK(H)SA
PCH-5GK(H)SA
PCH-6GK(H)SA
3N ~ (3 ph)
50 Hz, 380/220 - 415/240V
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
32/25
32/32
3
3
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
5
5
2,5
4
PCH-4GK(H)SA
PCH-5GK(H)SA
PCH-6GK(H)SA
3N ~ (3 ph)
50 Hz, 380/220 - 415/240V
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
16/16 (32/25)
32/25
32/32
3
3
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
1,5 (2,5)
5
5
2,5
4
32/32
3
5
4
32/32
3
5
4
32/32
3
5
4
10
73