Descargar Imprimir esta página

Autoclima Fresco Plus Instrucciones De Montaje página 31

Publicidad

1)
Connect the joint ref.A of the special pipe available to order (SEE FIG.31) to the filling joint on the condenser block (SEE FIG.32)
GB
5
2)
Connect attachment ref.B to a pump to create the vacuum
3)
Turn off the tap ref.E and turn on the tap ref.D
4)
Create a vacuum for about 20 minutes
5)
Turn off the tap ref.D
6)
Screw the bottle of coolant R134a onto attachment ref.C supplied until it perforates
7)
Turn on the tap ref.E
8)
Leave the gas to expand in the system for a few minutes
9)
After filling, never turn on the tap ref.D for any reason, as this would jeopardise the correct filling of the circuit
10) Switch on Autoclima Fresco Plus
11) Disconnect the joint ref.A from the condenser block
After filling the coolant check that there are no leaks and that the system works properly.
1)
Raccorder le raccord réf. A du tube spécial fourni sur demande (VOIR FIG.31), au raccord de charge présent sur le bloc
5
F
condenseur (VOIR FIG.32)
2)
Raccorder à une pompe pour exécuter le vide, l'attache réf. B
3)
Fermer le robinet réf. E et ouvrir le robinet réf. D
4)
Exécuter le vide pendant environ 20 minutes
5)
Fermer le robinet réf. D
6)
Visser sur le raccord réf. C la petite bouteille de réfrigérant R134a fournie jusqu'à la perforer
7)
Ouvrir le robinet réf. E
8)
Laisser se disperser le gaz dans le circuit pendant quelques minutes
9)
Une fois terminé la charge, ne jamais ouvrir le robinet réf. D pour aucune raison, pour ne pas compromettre le remplissage
correct du circuit
10) DémarrerAutoclima Fresco Plus
11) Débrancher le raccord réf. A du bloc condenseur
Une fois le ravitaillement en réfrigérant terminé, vérifier l'absence de pertes et le fonctionnement correct de l'installation.
1)
Das Anschlussstück bez.A des auf Wunsch lieferbaren Spezialschlauchs (SIEHE ABB. 31) an den Füllanschluss am
D
5
Kondensatorblock anschließen (SIEHE ABB. 32).
2)
An eine Vakuumpumpe den Anschluss bez.B anschließen.
3)
Den Hahn bez.E schließen und Hahn bez.D öffnen.
4)
Ca. 20 Minuten lang das Vakuum herstellen.
5)
Hahn bez.D schließen.
6)
Am Anschlussstück bez.C die mitgelieferte Flasche mit Kühlmittel R134a anschließen, bis die Öffnung durchbrochen ist.
7)
Den Hahn bez.E öffnen.
8)
Das Gas für einige Minuten in der Anlage ausdehnen lassen.
9)
Nach dem Einfüllen niemals und in keinem Falle den Hahn bez.D öffnen, damit der richtige Füllstand des Kreises nicht
beeinträchtigt wird.
10) Autoclima Fresco Plus anschalten.
11) Anschluss bez.A vom Kondensatorblock abtrennen.
Nach dem Einfüllen des Kühlmittels prüfen, dass keine Lecks vorhanden sind und die Anlage richtig funktioniert.
1)
Conectar la conexión ref.A del tubo especial que se proporciona bajo petición (VÉASE FIG.31), a la conexión de carga presente
5
E
en el bloque condensador (VÉASE FIG.32)
2)
Conectar a una bomba para efectuar el vacío, el enganche ref.B
3)
Cerrar el grifo ref.E y abrir el grifo ref.D
4)
Efectuar el vacío durante unos 20 minutos
5)
Cerrar el grifo ref.D
6)
Atornillar en el enganche ref.C la botellita de refrigerante R134a que se proporciona hasta perforarla
7)
Abrir el grifo ref.E
8)
Dejar expandirse el gas en la instalación durante algún minuto
9)
Ultimada la búsqueda, no abrir en ningún momento y bajo ningún motivo el grifo ref.D para comprometer el correcto llenado
del circuito.
10) Encender Autoclima Fresco Plus
11) Desconectar la conexión ref.A del bloque condensador
A carga refrigerante ultimada, comprobar la ausencia de pérdidas y el correcto funcionamiento de la instalación.
30/42

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1212146512121415