Grillo GH 7 Manual De Instrucciones página 35

Ocultar thumbs Ver también para GH 7:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Traductions des Instructions Originales
boulonnerie des couteaux. Pour démonter un paire des couteaux à Y, la saisir avec force en
utilisant des gants de travail et dévisser la vis et après effectuer le montage en suivant le schéma
(fig. 18). IMPORTANT: Les couteaux sont doués de double tranchant: quand l'un des deux
tranchants est usé, on peut utiliser le couteau de l'autre côté.
ATTENTION: Serrer bien la vis de fixation. S'assurer que les couteaux tournent librement.
Remplacer les couteaux endommagés ou pliés, ne jamais les réparer! UTILISER TOUJOURS
DES COUTEAUX ORIGINAUX! Vérifier toujours l'état des boulons qui fixent les couteaux.
COURROIE MOTEUR – PRISE DE FORCE
On règle la tension en utilisant la vis de réglage (fig. 4, A) placé à coté du tableau de bord.
Pendant le travail le ressort doit s'allonger de 3 mm (fig. 10, A). pour remplacer la courroie il faut
détacher le ressort de tension (fig. 10, A). Si la courroie sort de sa siège ou s'entortille, vérifier que
les poulies soient bien alignées. IMPORTANT: quand on monte les guide-courroie il faut les
rapprocher à la courroie. Quand la courroie est tensionnée elle ne doit pas toucher les guides (fig.
10, D).
COURROIE MOTEUR – BOITE HYDROSTATIQUE
On règle la tension en utilisant la vis de réglage (fig. 4, B) placé à coté du tableau de bord. Si la
courroie sort de sa siège ou s'entortille, vérifier que les poulies soient bien alignées.
COURROIE BOITE– ROTOR
On règle la tension à travers le tirant (fig. 19, A) placé à coté du tableau de bord, en utilisant les
écrous de réglage B et C (fig. 19).
ATTENTION: Si la courroie n'est pas bien tensionnée elle pourrait glisser et montrer une usure
prémature. Par contre si elle est trop tensionnée les roulements pourraient montrer une usure
prémature.
ROTATION DU ROTOR
Pour enclencher et déclencher la rotation du rotor utiliser le levier (fig. 2, n. 2). Pendant
l'enclenchement le moteur doit être au régime max. et la machine doit se trouver au dehors de
l'herbe à couper. Si on relâche le levier (fig. 2, n. 2) le rotor s'arrête.
Le rotor
doit s'arrêter entre 7
seconds, si ça n'est pas le cas il faut régler le frein du rotor en utilisant le tirant (fig. 11) ou, si
nécessaire, en remplaçant la partie qui permet le coup de frein (fig. 10, B).
IMPORTANT: Cette opération doit être exécutée par un centre assistance autorisé.
REMPLACEMENT COURROIES
La transmission du mouvement du moteur à la transmission hydrostatique et du moteur à la prise
de force est par courroies trapézoïdales (une courroie pour la boite hydrostatique – deux courroies
pour la prise de force). Remplacer les courroies dès qu'elles montrent traces d'usure!
Soit leur remplacement que leur réglage sont complexes, contacter un centre assistance autorisé.
N'UTILISER QUE DES COURROIES ORIGINALES!
DEBLOCAGE DE LA TRACTION
La traction se débloque en utilisant deux leviers (fig. 2, n. 14) – (fig. 3, D – E) qui sont placés dans
le coté gauche du guidon. Si la machine est en panne, tirer les deux levier au même temps pour la
tracter.
ATTENTION: Ne pas actionner les deux leviers au même temps sur des terrains en pente avec le
moteur en marche. La machine descendrait hors de contrôle.
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido