5.4 LAVAGGIO DI FINE LAVORO
ATTENZIONE:
Lavare con cura I'apparecchiatura
ad ogni fine lavoro.
E' preferibile consumare un pò di
solvente
che
rischiare
danneggiare la macchina.
Finito di verniciare chiudere I'aria di
polverizzazione (B). Ridurre la
pressione aria motore (H) a 2,5 bar.
Aprire la valvola di ricircolo (L).
Sollevare il tubo di aspirazione (M) e
attendere che la pompa si svuoti dalla
vernice. Immergere il tubo di
aspirazione (M) nel solvente. Aprire la
pistola (T) sul contenitore vernice e
lasciare scaricare finchè esce
solvente. Ciò non è possibile con
vernici catalizzate che devono essere
scaricate a parte. Tenere la pistola (T)
aperta sopra il contenitore del
solvente, lasciare riciclare per alcuni
minuti, con la valvola di ricircolo (L)
alternativamente aperta e chiusa.
Chiudere I'aria alimentazione motore
(H). Chiudere la valvola di ricircolo (L).
Chiudere la pistola (T). II lavaggio è
terminato.
5.13
NOTA: E' indispensabile, dopo
I'uso, lasciare la pompa piena di
solvente, eventuali residui di
vernice, soprattutto se catalizzate,
rimasti
dopo
un
affrettato, non potranno indurire e
verranno espulsi alla ripresa del
lavoro.
Per
monocomponenti non sempre è
necessario procedere al lavaggio
delle pompa ad ogni fine turno di
lavoro, si potrà effettuare una o
due
volte
alla
Indicazioni piu precise potranno
essere richieste al fornitore del
prodotto o al nostro Servizio
Tecnico di Assistenza specificando
la natura delle vernici impiegate.
44
GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING
5.4 END OF USE WASHING
Make sure you wash the pump
carefully each time you finish using
it. It is better to use up a little more
solvent than to risk damaging the
di
pump.
Once you have finished spraying,
close the atomization air valve (B).
Decrease the motor air pressure (H) to
2.5 bar. Open the re-cycle valve (L).
Lift the suction pipe (M) and wait until
the pump has let out all the paint.
Insert the suction pipe (M) into the
solvent container. Open the gun (T)
while keeping it over the paint
container until you see solvent come
out. This cannot be done with
catalized paints, as they must be
drained separately. Keep the gun (T)
open over the solvent container, and
let it re-cycle for a few minutes, with
the re-cycle valve (L) alternately open
and closed. Close the motor input air
valve (H). Close the re-cycle valve (L).
Close the gun (T). The washing is
finished.
NOTE: We strongly recommend
you leave the pump full of solvent
once you have finished using it, so
as to prevent eventual paint
residues, particularly catalized
lavaggio
paint residues, left over after a
hurried washing, from drying up:
they will be got rid of when you next
vernici
start working. When using
monocomponent paints, it is not
necessary to wash the pump each
time you finish using it. It will be
enough to wash it once or twice a
settimana.
week. You may ask the product
supplying firm or our Technical
Service Department for more
detailed information, specifying the
name of the paint used.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING
WARNING:
5.13
Español
5.4 LAVADO DE FINAL DE TRABAJO
ATENCIÓN:
A cada final de trabajo, lavar con
cuidado el equipo.
Es preferible gastar un poco de
disolvente que arriesgarse a dañar
la máquina.
Acabado el barnizado cerrar el aire de
pulverización (B). Reducir la presión
aire motor (H) a 2,5 bar. Abrir la válvula
de recirculación (L).
Levantar le tubo de aspiración (M) y
esperar a que la bomba se vacíe del
barniz. Sumergir el tubo de aspiración
(M) en el disolvente. Abrir la pistola
(T) en el recipiente barniz y dejar
descargar hasta que salga el
disolvente. Esto es imposible con
barnices catalizados, que tienen que
descargarse a parte. Tener la pistola
(T) abierta sobre el recipiente del
disolvente, dejar recircular unos
minutos, con la válvula de recirculación
(L) alternativamente abierta y cerrada.
Cerrar el aire alimentación motor (H).
Cerrar la válvula de recirculación (L).
Cerrar la pistola (T). Se ha terminado
el lavado.
5.13
NOTA: Es indispensable, después
del uso, dejar la bomba llena de
disolvente, eventuales residuos de
barniz, sobre todo si son
catalizados, que no se han
eliminado debido a un rápido
lavado, no se endurecerán y se
expulsarán cuando se vuelva a
trabajar. Para barnices de un solo
componente no siempre es
necesario lavar la bomba después
de cada turno de trabajo; se podrá
realizar una o dos veces a la
semana.
Indicaciones
precisas se pueden solicitar al
proveedor del producto o a
nuestro Servicio de Asistencia,
especificando la naturaleza de los
barnices utilizados.
más