With the vehicle on or with the key in the
«
» position, short press the MODE
« » button to the left to change the mul-
tifunction indicator display (clock, odo,
trip).
Long press the MODE button to:
- on the CLOCK screen page, proceed
with adjusting the clock;
01_04
- on the TRIP screen page, reset the rel-
ative counter.
The key switch « » is located on the leg
shield back plate.
« »: Ready to start position, non-ex-
tractable key, mechanical antitheft device
disabled.
« »: Ignition disabled, extractable
key, mechanical antitheft device disa-
bled.
« »: Ignition disabled, extractable
key, mechanical antitheft device enabled.
01_05
16
Com o veículo ligado ou com a chave in-
serida na posição «
», exercendo uma
breve pressão para a esquerda no botão
MODE « », é possível mudar a visuali-
zação no indicador multifunção (clock,
odo, trip).
Pressionando por um tempo mais longo
o botão MODE, é possível:
- na página CLOCK, proceda com a re-
gulação do relógio;
- na página TRIP, zerar o respectivo con-
tador.
O comutador de chave « » encontra-se
no contraescudo.
« »: Posição de predisposição ao ar-
ranque, chave não extraível, antifurto
mecânico desactivado.
« »: Ignição inibida, chave extraível,
antifurto mecânico desactivado.
« »: Ignição inibida, chave extraí-
vel, antifurto mecânico activado.