12 V / 10 Ah wartungsfrei
Bei längerer Nichtbenutzung des Fahr-
zeugs lässt die Batterieleistung nach.
Dies ist durch die Selbstentladung der
Batterie und durch die Rest-Stromauf-
nahme des Fahrzeugs aufgrund der Dau-
er-Stromversorgung einiger Bauteile be-
dingt. Der Leistungsabfall der Batterie
wird auch durch die Raumbedingungen
und die Sauberkeit der Batteriepole be-
03_15
einflusst. Um Startschwierigkeiten und
schwere Schäden an der Batterie zu ver-
meiden, sollte folgendes beachtet und
vorgenommen werden:
-
tor starten und den Motor für 10-15 Mi-
nuten mit Drehzahlen leicht oberhalb des
Leerlaufes laufen lassen. Damit werden
die Batterie aber auch die Motorbauteile
funktionsfähig gehalten.
- Beim Stilllegen des Fahrzeugs (siehe
Anleitung im Abschnitt "Stilllegen des
Fahrzeugs") die Batterie ausbauen. Die
Batterie muss gereinigt, vollständig gela-
den und an einem trockenen und belüf-
78
12 V / 10 Ah Sellada
En caso de una inactividad prolongada
del vehículo, la batería sufre una reduc-
ción en su rendimiento. Esto sucede por
el fenómeno natural de autodescarga de
la batería y por posibles absorciones re-
siduales del vehículo, causados por los
componentes con alimentación constan-
te. La reducción del rendimiento de la
batería depende además de las condi-
ciones ambientales y del estado de lim-
pieza de los polos. Para evitar posibles
dificultades de arranque y/o daños irre-
versibles en la batería, es conveniente
adoptar una de las modalidades siguien-
den Mo-
tes:
-
motor y mantenerlo a régimen levemente
superior al ralentí por 10-15 minutos. Es-
to permite mantener eficiente, además
de la batería, todos los componentes del
motor.
- Al guardar el vehículo (como se indica
en la sección «El vehículo permanece
inactivo»), desmontar la batería. Ésta de-
arrancar el