Before using the vehicle, check:
That the fuel tank is full.
Rear hub oil level.
Engine oil level (see the «Engine oil
level» section).
That the tyres are properly inflated.
02_01
The correct functioning of headlights,
rear light and turn indicators.
The correct functioning of front and
rear brakes.
Fill fuel tank« » with unleaded petrol
(minimum octane rating = 95).
The fuel tank level is signalled by the spe-
cial indicator « » on the digital display.
When reserve fuel level is reached this is
indicated by the simultaneous flashing of
all the bars of the indicator « ».
02_02
42
Antes de colocar o veículo em uso verifi-
que:
Que o reservatório de gasolina esteja
abastecido.
O nível do óleo no cubo traseiro.
O nível do óleo do motor (ver parágrafo
«Nível do óleo do motor»).
Que os pneus estejam calibrados cor-
rectamente.
O funcionamento das luzes do farol, do
farolim traseiro e dos indicadores de di-
recção.
O funcionamento dos travões dianteiro
e traseiro.
Abasteça o reservatório de combustível
« » com gasolina sem chumbo (Nº mí-
nimo de octanos = 95).
O estado de abastecimento do reserva-
tório de combustível é sinalizado pelo
respectivo indicador « » no ecrã digital.
O alcance do nível de reserva do com-
bustível é indicado pelo lampejo simultâ-
neo de todas as barras do indicador
« ».