1° 9°
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES
Apparecchio per illuminazione stradale conforme alle norme CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Direttiva B.T. 2006/95/CE;
I
Direttiva EMC 2004/108/CE - 92/31/CEE - 98/68/CEE.
Apparecchio realizzato in pressofusione e lamiera di alluminio con viteria in acciaio inox e ottone.
Fissaggio sospeso con tubo filettato G 3/4" - mod.S_600/602).
Fissaggio portato con foro Ø 28 mm sul tripode di base: mod. P_600/602/603/604).
Piastra di cablaggio in lamiera di acciaio zincata facilmente estraibile. Sezionatore automatico linea elettrica all'apertura.
Piastra vano ottico in policarbonato (PC). Portalampada in ceramica. Schermo a cesto intero in (PMMA) ghiacciato.
Ottica asimmetrica (tipo 1) stampata in alluminio purissimo con brillantatura e ossidazione superficiale.
Caratteristiche elettriche (vedi etichetta dati posta sull'apparecchio (esempio fig. A).
Device for street lighting compliant with CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directive B.T. 2006/95/CE; Directive EMC 2004/108/
GB
CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE standards Light fixture made in die-cast and sheet aluminum.
Suspended fixing: threaded tube (G 3/4") for fixing to support - mod. S_600/602.
Head pole fixing: hole Ø 28 mm on three-armed bracket - mod. P_600/602/603/604.
Wiring board in galvanised sheet steel easly removable. Electric disconnect automatic when opening.
Reflector recess plate in polycarbonate (PC). Lamp-holder in ceramic; Screen in polymethylmethacrylate frosted (PMMA).
Asymmetrical reflector (type 1) in high-purity aluminium.
For electrical characteristics see data label applied to light fixture (example fig. A).
Luminaire pour l'éclairage public conforme aux normes CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directive B.T. 2006/95/CE;
F
Directive EMC 2004/108/CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE.
Appareil réalisé dans en tôle et moulage d'aluminium sous pression.
Raccord fileté G3/4" pour la fixation au support pour le mod. S_600/602).
Trou Ø 28 mm sur le support à trépied pieds pour le mod. P_600/602/603/604). Plaque de câblage en tôle d'acier zingué; Plaque
du boîtier du réflecteur en polycarbonate (PC). Douille en céramiqu, écran en polyméthylméthacrylate (PMMA).
Réflecteur asymétrique (type 1) en aluminium très pur.
Caractéristiques électriques, voir l'étiquette des données placée sur l'appareil (exemple fig. A).
Apparat zur Straßenbeleuchtung, konform zu den Normen CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Vorschrift B. T. 2006/95/CE;
D
Vorschrift EMC 2004/108/CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE. Der Apparat besteht aus Aluminium-Pressguss, (Gewindeanschluss G
3/4" für die Befestigung am Träger für das Mod. S_600/602) (Loch mit Ø 28 mm am Dreipol bei Mod. P_600/602/603/604).
Verkabelungsplatte aus verzinktem Stahlblech; Optikplatte aus Polykarbonat (PC); Lampenfassung aus Keramik; Schirm aus
Polymethylmetacrylat (PMMA); asymmetrische Optik (type 1) aus reinstem Aluminium.
Zu den elektrischen Merkmalen siehe Daten-Aufkleber (Beispiel Fig. A).
Dispositivo de alumbrado para la vía pública conforme a las normas CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directiva B.T.
E
2006/95/CE, Directiva EMC 2004/108/CE - 92/31/CEE - 98/68/CEE.
Aparato realizado con chapa y colada a presión de aluminio.
Fijación suspendida con conector roscado G3/4" para la fijación al soporte - mod.S_600/602.
Fijación para montaje sobre poste con orificio de Ø 28 mm sobre el trípode - mod. P_600/602/603/604).
Placa de cableado en chapa de acero galvanizada con cinc; Placa hueco portalámpara de policarbonato (PC).
Portalámpara de cerámica. Pantalla de protección en polimetilmetacrilato (PMMA).
Reflectora asimétrica (tipo 1) de aluminio purísimo.
Características eléctricas: vean la etiqueta con los datos colocada en el aparato (ejemplo fig. A.)
EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS
Fig. A
PN600A0913514
CDO-TT
19
IP43
www.neri.biz