Chicco Key 23 Instrucciones De Uso página 98

Ocultar thumbs Ver también para Key 23:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
pečné!
• Do sedačky posaďte iba jedno dieťa
• Ubezpečte sa, či všetci cestujúci v aute
majú pripnuté príslušné bezpečnostné
pásy; je to pre vlastnú bezpečnosť, ako
aj pre bezpečnosť dieťaťa, lebo v prípade
nehody, alebo náhleho zabrzdenia by
mohli dieťa poraniť
• POZOR! Pri nastavovaní (opierky na hlavu
alebo operadla sedačky) sa ubezpečte,
aby sa pohyblivé časti sedačky nedotýka-
li tela dieťaťa
• Predtým než umiestnite sedačku a dieťa
do auta, odstavte auto na bezpečnom
mieste
• Pravidelne kontrolujte, či dieťa neodoplo
sponu bezpečnostného pásu a či nechytá
časti sedačky
• Počas jazdy nedávajte dieťaťu do rúk
jedlo, hlavne lízatko, nanuk alebo iné
jedlo na paličke. V prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia by ho to mohlo pora-
niť
• Počas dlhých ciest robte časté prestávky:
dieťa sa v sedačke ľahko unaví a potre-
buje sa hýbať. Nastupujte a vystupujte s
dieťaťom zo strany chodníka.
• Neodstraňujte štítky a značky, lebo by to
mohlo poškodiť sedačku
• Sedačku nenechajte dlho vystavenú na
slnku: farba na materiáloch a látkach by
mohla vyblednúť
• Keď bolo vozidlo dlhší čas vystavené na
slnku, pred uložením dieťaťa do sedačky
ju pozorne skontrolujte; niektoré časti
môžu byť prehriate: pred uložením die-
ťaťa do sedačky ich nechajte vychladnúť,
aby sa nepopálilo
• Sedačka musí byť pripnutá aj vtedy, keď
je prázdna, alebo uložená v odkladacom
priestore auta. Voľne položená sedačka
môže byť nebezpečná pre cestujúcich v
prípade nehody alebo náhleho zabrzde-
nia
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne" zariadenie na upev-
nenie detí, homologované podľa Predpi-
su N°44, vylepšenia série 04. Vhodné pre
použitie vo vozidlách a kompatibilné s
väčšinou, ale nie so všetkými sedadlami
vozidiel
2. Úplná kompatibilnosť sa ľahšie dosiahne
vtedy, keď výrobca vozidla v návode k
použitiu uvedie, že vozidlo je prispôso-
bené na inštaláciu "Univerzálneho" zaria-
denia pre upevnenie detí daného veku
3. Toto zariadenie pre upevnenie bolo klasi-
fi kované ako "Univerzálne" podľa prísnej-
ších homologačných kritérií v porovnaní
s modelmi predchádzajúcimi, ktoré ne-
majú toto oznámenie.
4. Je vhodné iba pre použitie vo vozidlách,
vybavených statickým, alebo navíjacím
trojbodovým bezpečnostným pásom,
homologovaným podľa Predpisu UN/
ECE N°16 alebo iného ekvivalentného
štandardu
5. V prípade pochybnosti sa spojte s výrob-
com alebo predajcom zariadenia
LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝ-
ROBKU A NA SEDADLO AUTA
POZOR! Plne rešpektujte nasledovné limity
a požiadavky na použitie výrobku a na se-
dadlo auta: v opačnom prípade nie je zaru-
čená bezpečnosť
• Váha dieťaťa musí byť medzi 15 Kg a 36
Kg
• Sedadlo auta musí byť vybavené trojbo-
dovým bezpečnostným pásom static-
kým, alebo s navijakom, homologova-
ným podľa Predpisu UN/ECE N°16 alebo
iného ekvivalentného štandardu ( Obr. 1
– Obr. 2)
Môže sa stať, že spona bezpečnostného
pásu je príliš dlhá a presiahne predpokla-
danú výšku v porovnaní s nižšou časťou Key
2-3 (Obr. 3). V tom prípade sedačka nesmie
byť upevnená na tom sedadle, ale na se-
dadle, kde sa tento problém nevyskytne. V
tomto smere sa pre ďalšie informácie obráť-
te na výrobcu auta.
• Sedačka môže byť umiestnená na pred-
nom sedadle alebo na ktoromkoľvek zo
zadných sedadiel a musí byť vždy obráte-
ná do smeru jazdy. Sedačky nikdy nepo-
98

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido