8_ Fasi fi nali / Final phases / Endphasen / Phases fi nales / Fases fi nales
Dopo aver completato le operazioni d'installazione, collegamenti elettrici e regolazioni, ribloccare il motriduttore (fi g. 22) e applicare
I
il coperchio fi ssandolo con le due viti autofi lettanti (fi g. 23).
After completing installation, electrical connections and adjustments, block the gearmotor again (fi g. 22), put on the cover and fi x it
GB
with the two self-threading screws (fi g. 23).
Den Getriebemotor nach Beendigung der Installation, der elektrischen Anschlüsse und der Einstellungen wieder verriegeln (Abb. 22)
D
und die Abdeckung mit den beiden selbstschneidenden Schrauben befestigen (Abb. 23).
Après avoir complété les opérations d'installation, les connexions électriques et les réglages, embrayer le motoréducteur (fi g. 22) et
F
appliquer le couvercle en le fi xant avec les deux vis autotaraudeuses (fi g. 23).
Después de completar las operaciones de instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes, bloquee de nuevo el motorreductor (fi g.
E
22) y coloque la tapa sujetándola con los dos tornillos autorroscantes (fi g. 23).
23
14
EASY Series
22
TAU
Srl