Nozzle Installation And Handpiece Connection; Mise En Place De La Busette Et Connexion De La Pièce À Main; Einsetzen Der Düse Und Anschließen Des Handstücks - EMS Air-Flow Handy Perio Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Nozzle installation and handpiece
connection
Before each use, make sure the nozzle
is correctly attached. The nozzle must be fully
inserted.
Do not use the nozzle in case of doubt that
package seal was broken, or that package or the
nozzle is damaged.
8
Mise en place de la busette et
connexion de la pièce à main
Avant chaque utilisation, vérifier la fixation
de la busette. La busette doit être insérée jusqu'à
l'arrêt.
Ne pas utiliser la busette en cas de doute
sur l'intégrité de l'emballage, ou si la busette ou
l'emballage est endommagé.
Einsetzen der Düse und Anschließen
des Handstücks
Vor jedem Gebrauch den ordnungsge-
mäßen Sitz der Düse überprüfen. Die Düse muss
vollständig eingeführt sein.
Bei Verdacht auf Beschädigung der
Packungs versiegelung, der Verpackung oder der
Düse ist die Düse nicht zu verwenden.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido