Maintenance; Replacing The Dome And The O-Rings; Remplacement De La Coupole Et Des O-Rings; Wartung - EMS Air-Flow Handy Perio Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

MAINTENANCE

Replacing the dome and the O-rings

Check the state of the threads of the
powder chamber and cap. The powder chamber
is pressurized during use. The condition of the
powder chamber and cap (ring and dome) is an
important safety factor.
If an o-ring is damaged or worn out, it must
be replaced immediately.
Replace faulty parts immediately.
46
MAINTENANCE
Remplacement de la coupole et des
o-rings
Contrôler l'état du filetage de la chambre à
poudre et du couvercle. Pendant le traitement, la
chambre à poudre est sous pression. Le bon état
de la chambre à poudre et du couvercle (bague
et coupole) est déterminant pour la sécurité.
Si un joint o-ring est endommagé ou usé,
il doit être remplacé immédiatement.
Remplacer immédiatement les pièces
défectueuses.

WARTUNG

Wechsel der Kuppel und des O-Rings

Zustand des Gewindes der Pulverkammer
und der Verschlusskappe überprüfen. Die Pulver-
kammer steht während der Benutzung des Geräts
unter Druck. Der Zustand der Pulverkammer
und Verschlusskappe (Ring und Kuppel) ist ein
wichtiger Sicherheitsaspekt.
Wenn ein O-Ring beschädigt oder ver-
schlissen ist, muss er unverzüglich ausgetauscht
werden.
Mangelhafte Teile unverzüglich austau-
schen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido