Premessa
Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo
costantemente all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante
ciò questo prodotto dovesse presentare dei difetti, vi porgiamo le nostre
scuse e vi preghiamo cortesemente di contattare il nostro servizio di
assistenza.
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso per Copripiscina per piscine fuori terra
Queste istruzioni per l'uso appartengono al prodotto indicato. Conten-
gono informazioni importanti per la messa in funzione e l'utilizzo. Prima
di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le istruzioni per l'uso,
in particolar modo le indicazioni per la sicurezza. La mancata osserva-
nza di queste istruzioni per l'uso può avere come conseguenza gravi
lesioni o danni al prodotto. Le istruzioni per l'uso si basano sulle norme
e sulle regole dell'Unione europea. Osservare le disposizioni e le leggi
specifi che per i paesi esteri. Conservare le istruzioni per l'uso la futura
consultazione e all'occorrenza consegnarle anche a terzi.
Utilizzo conforme all'uso
Il prodotto è stato concepito esclusivamente per l'uso privato e non per
l'uso commerciale.
Il copripiscina può essere utilizzato come protezione solare sulla piscina
o come copertura per il vostro set di sedie.Utilizzare questo prodotto
solo secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni per l'uso.
Qualsiasi altro utilizzo viene considerato come non conforme all'uso e
può provocare danni materiali e addirittura lesioni a persone. Questo
articolo non è un giocattolo. Il produttore o il rivenditore non si assume
alcuna responsabilità per danni derivanti dall'utilizzo non conforme o
scorretto.
Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere e seguire tutte le istruzioni. In caso di mancata osserva-
nza di queste avvertenze bisogna attendersi danni alla proprietà,
gravi lesioni o la morte. Le avvertenze sul prodotto, le istruzioni
e le norme di sicurezza comprendono molti rischi e pericoli, ma
non tutti quelli possibili. Si prega di fare attenzione e di valutare i
possibili pericoli. L'utilizzo scorretto del prodotto può provocare
situazioni che mettono a rischio la vita.
Attenzione! Al fi ne di evitare pericoli, lasciare che siano i profes-
sionisti qualifi cati a occuparsi delle riparazioni. Rivolgersi a un
centro specializzato. I diritti di garanzia decadono nel caso di ripa-
razioni eseguite autonomamente, montaggio improprio o utilizzo
scorretto. Per le riparazioni possono essere utilizzati solo pezzi di
ricambio che corrispondono ai dati di prodotto originali
AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità
psichiche,sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente
disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali)
o ridotta esperienza e conoscenza. I bambini non possono giocare
con questo prodotto. La pulizia non deve essere effettuata da bam-
bini o persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali.
AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio di
questo prodotto lo può danneggiarlo.
Il copripiscina deve essere smontato in caso di forte vento o tem-
porale. Il copripiscina non è adatto per questo condizioni atmos-
feriche. Il dispositivo di tensionamento contro le intemperie offre
solo una protezione limitata. Il forte vento e i danni per intemperie
sono esclusi dalla garanzia. I singoli componenti della struttura
sono uniti tra loro da un elastico di gomma. Fare attenzione quan-
do si rizza il copripiscina. La struttura è sotto tensione.
Struttura generale: quando si uniscono le varie parti della struttura
fare attenzione a non schiacciarsi le dita.
Aste in fi bra di vetro: i singoli componenti sono in tensione quan-
do vengono inseriti nella seconda asola in metallo. Fare attenzione
a che le aste non scivolino via dalle mani. Ci si potrebbe ferire.
Luce UV: si prega di notare che l'irradiazione solare (luce ultravi-
oletta)può modifi care i colori. L'articolo è adatto solo a un utilizzo
durante la stagione estiva e deve poi essere smontato e conser-
vato secondo le norme previste. Il materiale, le aste e la cerniera
possono ammuffi re o essere soggetti a corrosione.
Il danno UV è escluso come parte delle richieste di garanzia o di
garanzia
Controllare il volume di fornitura
AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la con-
fezione con un coltello affi lato o altri oggetti appuntiti, il prodotto potreb-
be danneggiarsi. Fare quindi molta attenzione nell'aprire la confezione.
■ Estrarre il prodotto dall'imballaggio.
■ Controllare che la fornitura sia completa. Schizzo/foto L1.
■ Controllare se l'articolo o le singole parti presentano danni. In tale
eventualità non utilizzare il prodotto. Rivolgersi all'indirizzo del servi-
zio assistenza clienti indicato nelle istruzioni.
Montaggio
Figura 1 – 17
Fornitura
Figura L1
A Tettoia, componenti laterali inclusi
B Copertura della tettoia
C Aste metalliche
D Aste in fi bra di vetro
E Tiranti di ancoraggio
F Stralli contro le intemperie
Smontaggio
Lo smontaggio avviene eseguendo le operazioni di montaggio al
contrario.
Specifi che tecniche
■ materiale di copertura 190T poliestere
■ Colonna d'acqua 1000 mm
■ Parte superiore con inserto in rete
■ Rivestimento laterale in PVC trasparente
■ 3 porte con cerniera
■ Struttura: combinazione fi bra di vetro Ø 11 mm/Ø 19 mm di acciaio
zincato
■ Tiranti laterali
■ Tiranti di ancoraggio
036420
■ 500x433x250 cm
■ indicato per piscine con un diametro di max. max. Ø 400 cm (a secon-
da del tipo di piscina)
036425
■ 600x520x280 cm
■ indicato per piscine con un diametro di max. max. Ø 457 cm (a secon-
da del tipo di piscina)
Riparazione
Riparare le piccole perdite sulle giunture tramite il sigillante e sul materi-
ale del tendaggio mediante lo spray impregnante. Riparare le micropo-
rosità o le fessurazioni presenti sul tessuto in nylon con un kit
adeguato per nylon/poliestere.
Informazioni importanti
Pulizia
Utilizzare per la pulizia prodotti tradizionali per poliestere. Non utilizzare
detergenti a base di solvente o strumenti di pulizia abrasivi come spug-
ne dure spazzole, ecc.
036420_036425_v1910
IT
9