3
DN 50
Der wasserseitige Anschluss muss von einem konzessionierten Sanitärinstallateur ausgeführt werden. Die Installation muss gemäß
D
DIN EN 1717 (Rohrunterbrecher) erfolgen. Alle weiteren länderspezifischen Bedingungen sind einzuhalten.
The connection to the water supply must be carried out by a licensed plumber. The installation must be done in accordance with
GB
DIN EN 1717 (pipe interrupter). All other country-specific regulations must be observed
Le raccordement d'eau doit être effectué par un installateur sanitaire agréé. L'installation doit être réalisée conformément à la
F
norme DIN EN 1717 (interrupteur de conduite). Toutes les autres exigences nationales spécifiques doivent être observées
Il collegamento di entrata dell'acqua deve essere realizzato da un installatore di impianti sanitari autorizzato. L'installazione deve
I
avere luogo in base alla DIN EN 1717 (interruttore tubo). Occorre attenersi a tutte le altre condizioni specifiche del paese di
utilizzo.
La conexión del agua debe realizarla un instalador sanitario contratado. La instalación debe realizarse de conformidad con la
E
norma DIN EN 1717 (dispositivo antivacío de tuberías). Deben respetarse todas las demás disposiciones específicas del país.
A ligação da parte da água deve ser executada por um instalador sanitário autorizado. A instalação deve ser efectuada em
P
conformidade com DIN EN 1717 (interruptor de tubo). Devem ser cumpridas todas as outras condições específicas do país.
De wateraansluiting moet door een geautoriseerde sanitairinstallateur worden uitgevoerd.
NL
De installatie moet conform DIN EN 1717 (terugslagklep) worden uitgevoerd. Alle andere voorwaarden eigen aan het land moeten
in acht genomen worden.
Przyłącze wody powinno zostać wykonane przez uprawnionego instalatora sanitarnego.Instalację należy przeprowadzić zgodnie z
PL
przepisami DIN EN 1717 (przerywacz strumienia).Koniecznie przestrzegać wszystkich pozostałych przepisów krajowych.
Vanninstallasjonen må gjennomføres av en autorisert sanitærinstallatør. Installasjon må skje i henhold til
N
DIN EN 1717 (røravbrytere). Overhold alle ytterligere landspesifikke betingelser.
Подключение к водопроводу должно быть выполнено сантехником, работающим по концессионному договору. Установка
RUS
должна осуществляться согласно стандарту DIN EN 1717 (трубные прерыватели). Также должны соблюдаться все
предписания, действующие в стране применения изделия
DN 50
G¾" / G½" AG
DIN ISO 228
3