Rev110420
Installation/Instalación/Installation/Installation
2
Slide Jack Shaft through bearings and locate a sprocket in each corner.
a. Place the sprockets tight to each side flange bearing to prevent lateral movement of Jack Shaft. See
Fig. 2.2: Page 10.
b. Use a Shaft Key to align the sprocket to shaft and tighten both set screws firmly.
c. Repeat for other side.
Deslice el contraeje por los cojinetes y coloque una rueda dentada en cada esquina.
a. Coloque las ruedas dentadas ajustadas contra cada cojinete, para evitar que el contraeje se mueva
de forma lateral. Consulte la Fig. 2.2: Página 10.
b. Con una chaveta del eje, alinee la rueda dentada con el eje y ajuste firmemente ambos tornillos.
c. Repita este paso en el otro lado.
Faites glisser l'arbre de vérin dans les roulements et placez un pignon dans chaque coin.
a. Placez les pignons serrés contre chaque palier à bride latéral pour empêcher un déplacement
latéral de l'arbre de vérin. Voir la figure 2.2 : Page 10.
b. Utilisez une clé d'arbre pour aligner le pignon sur l'arbre et serrez fermement les deux vis de
fixation.
c. Répétez pour l'autre côté.
Abdrückwelle durch Lager schieben und ein Kettenrad in jeder Ecke platzieren.
a. Kettenräder fest an jedem Seitenflansch platzieren, um eine seitliche Bewegung der Abdrückwelle
zu vermeiden. Siehe Abb. 2.2: Seite 10.
b. Passfeder verwenden, um das Kettenrad an der Welle auszurichten und beide Schraubensätze fest
anzuziehen.
c. Für die andere Seite wiederholen.
2.1
27
10
2.2
© 2020 PS Industries
Incorporated. All Rights Reserved.
®
2.2
SafeMezz360™
21
22