Rev110420
Installation/Instalación/Installation/Installation
Installez deux (2) supports de fixation de chaîne sur une seule plinthe de porte au moyen de quatre (4)
boulons de carrosserie de
a. Soulevez la porte de manière à ce que la plinthe soit à 2,05 m (81 po.) ou plus au-dessus du sol.
b. Immobilisez la porte en toute sécurité et de manière redondante.
c. Faites passer chaque chaîne par-dessus les deux arbres de vérin (pas sur les pignons pour
l'instant) et installez les supports de fixation de chaîne restants sur la plinthe de la porte opposée.
Zwei (2) Kettenmontageklammern mit vier (4)
Einzeltorbordbrett installieren.
a. Das Tor anheben, sodass das Bordbrett 81" (2,05 m) oder mehr über der Bodenebene liegt.
b. Das Tor sicher und redundant sichern.
c. Jede Kette nach oben und über beide Abdrückwellen legen (hier nicht über die Kettenräder) und die
verbleibenden Kettenmontageklammern am gegenüberliegenden Bordbrett befestigen.
18.1
18.2
19
Place the chains onto the sprockets while ensuring that the gates remain level and lower the secured
gate to remove slack from chain.
a. Ensure both gates are level. If not, hoist and secure one of the gates.
b. Remove chain from one sprocket and adjust it one tooth at a time in the appropriate direction until
both gates operate level.
WARNING
working on or near the chain and sprockets to avoid pinching or collision with moving gates.
20
/
po. et d'écrous à bride.
5
16
18.2
7
Only operate gates with slow and controlled movements. Do not operate gates when
© 2020 PS Industries
/
" Schlossschrauben und Flanschmuttern an einem
5
16
12
Incorporated. All Rights Reserved.
®
18.3
Cadena
23
Chain
Chaîne
Kette
SafeMezz360™