Preparazione del ranghinatore per la doppia
falciata (fig. 24)
Posizionare il cilindro idraulico (1) sul lato
sinistro.
Rimuovere il telo andanatore dal rotore
frontale, se utilizzato come attrezzatura
aggiuntiva.
Effettuare lo spostamento dopo aver mosso
il trattore in avanti con la maniglia ad
interruttore idraulico; l'attività del cilindro
idraulico (1) imposterà il rotore posteriore
nella posizione desiderata.
Il ranghinatore deve essere totalmente
abbassato quando si lavora.
Preparazione
del
ranghinatore
singole falciate (fig. 25)
Posizionare il cilindro idraulico (1) sul lato
destro.
Impostare il telo andanatore del rotore
frontale.
Impostare il telo andanatore del rotore
posteriore ad un massimo di 300 mm.
Effettuare lo spostamento dopo aver mosso
il trattore in avanti con la maniglia ad
interruttore idraulico; l'attività del cilindro
idraulico (1) imposterà il rotore posteriore
nella posizione desiderata.
Il ranghinatore deve essere totalmente
abbassato quando si lavora.
Préparer
double (ill. 24)
Figura 25 Illustration 25
1
per
due
Préparer l'andaineuse pour deux andains
simples (ill. 25)
l'andaineuse
Placez le vérin hydraulique (1) sur le côté
gauche.
Retirez le rideau de l'andaineuse du rotor
avant, s'il est utilisé en tant qu'équipement
additionnel.
Effectuez l'opération après avoir déplacé le
tracteur vers l'avant avec la poignée de
mouvement hydraulique, le mouvement du
vérin hydraulique (1) déplacera le rotor
arrière dans la position souhaitée.
L'andaineuse doit être totalement abaissée
lors du travail.
Placez le vérin hydraulique (1) sur le côté
droit.
Placez le rideau de l'andaineuse sur le rotor
avant.
Placez le rideau de l'andaineuse du rotor
arrière à un maximum de 300 mm.
Effectuez l'opération après avoir déplacé le
tracteur vers l'avant avec la poignée de
mouvement hydraulique, le mouvement du
vérin hydraulique (1) déplacera le rotor
arrière dans la position souhaitée.
L'andaineuse doit être totalement abaissée
lors du travail.
pour
un
andain
121