OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA: Materiály použi-
PL
té na balenie sú recyklovateľné. Balenie sa nesmie vy-
hadzovať do obyčajných nádob na smeti, ale do nádoby
BG
určenej na recyklovaný materiál. Použité zariadenia obsahujú
vzácny recyklovaný materiál, ktorý by mal byť podrobený lik-
vidácii. Z tohto dôvodu je potrebné opotrebené zariadenie od-
CZ
straňovať prostredníctvom príslušných likvidačných systémov.
ZÁRUKA: V každej krajine platia záručné podmienky, ktoré
DA
určuje distribútor výrobkov výrobcu. Akékoľvek poškodenia
výrobku odstraňujeme počas záručnej lehoty bezplatne, ak
DE
bolo spôsobené materiálovou alebo výrobnou chybou. Vo veci
záručných opráv Vás žiadame, aby ste sa s potvrdením nákupu
EE
obrátili na distribútora alebo priamo na výrobcu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Detí sa nesmú nachádzať v blíz-
EN
kosti zariadenia. Zabráňte tomu, aby sa v blízkosti pracujúceho
zariadenia nachádzali tretie osoby. Neumiestňujte dodatočné
ES
zaťaženie na držiaku na stenu. Vyberte také miesto na montáž,
ktoré v prípade netesnosti zabráni prieniku vody do budovy.
Vzhľadom na bezpečnosť môže byť oprava alebo výmena ha-
FI
dice vykonávaná iba v servise výrobcu. Počas používania vý-
robku nie je potrebné používať prostriedky na osobnú ochranu.
FR
VÝSTRAHA! Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže
viesť k poškodeniu výrobku ako aj nebezpečným situáciám pre
GR
obsluhujúceho alebo iné osoby.
NÁVOD NA MONTÁŽ: Vyberte miesto montáže, ktoré v prípa-
HR
de netesnosti zabráni prieniku vody do budovy. Počas výberu
miesta montáže zohľadnite dĺžku prípojnej hadice (5). Súprava
HU
neobsahuje montážne kolíky. Je ich potrebné vybrať tak, aby
boli vhodné pre materiál steny a otvory držiaka na stenu.
IT
Montáž držiaka na stenu (obr. C).
1. Pomocou držiaka na stenu (8) označte miesta na mon-
LT
tážne otvory.
2. Držiak na stenu (8) pripevnite k stene pomocou 4 vhodne
zvolených skrutiek a rozperných kolíkov (odporúča sa taktiež
LV
použitie podložiek).
NL
Inštalácia automatického navijaka k držiaku na stenu (obr. E).
Umiestniť automatický navijak (11) na držiaku (8) namontova-
nom na stene (obr. E). Na tento účel otvoriť západky na polohu
NO
uvedenú na (obr. D). Vsunúť ich do držiaka na stenu a namon-
tovať svorník (9). V prípade problémov so vsunutím svorníka je
PT
ho potrebné trochu otáčať a zároveň pritláčať.
OBSLUHA (obr. F): Pripojiť prípojnú hadicu (5) k vodovodu po-
RO
mocou súpravy (6-7) alebo inej, ktorá je prispôsobená k dané-
mu typu vodovodu. Otvoriť vodovodný kohútik.
RU
ROZVÍJANIE: Rozvinúť hadicu na požadovanú dĺžku. Blokujúce
zariadenie v bubne môže byť aktívne v odstupoch do 50 cm, čo
SK
je signalizované výrazným kliknutím.
NAVÍJANIE: Podísť spolu s koncovkou k zariadeniu a uvoľniť
SL
blokádu ťahajúc krátko za hadicu. Hadica sa samostatne, bez-
pečne a rovnomerne navíja, vďaka špeciálnemu brzdiacemu
SQ
mechanizmu nachádzajúcemu sa vo vnútri. Mechanické prv-
ky blokovania klikajú počas navíjania a rozvíjania. Uzly, ktoré
SR
vznikli počas používania, je potrebné rozmotať pred navíjaním.
PODMIENKY PRÁCE ZARIADENIA: Zariadenie môže pracovať
SV
v rozsahu teplôt od 10°C do 60°C pri tlaku vody maximálne 6 ba-
rov. Odporúčame vybrať také miesto montáže, ktoré nebude vy-
stavené na priame slnečné žiarenie, aby sa zariadenie neprehrialo.
TR
NASTAVENIE ZARIADENIA (obr. B): V prípade potreby je mož-
UA
né presunúť blokovací prvok hadice (4). Upozornenie! Aby ste
sa vyhli úplnému vsunutiu záhradnej hadice (3), nemala by sa
36
v tom istom čase uvoľňovať časť hadice (3) a blokovací prvok
(4). Ak aj napriek tomu bola hadica úplne vsunutá, žiadame
Vás, aby ste sa skontaktovali s výrobcom Cellfast. 1. Pomocou
skrutkovača uvoľniť 2 skrutky (4.1) nachádzajúce sa pri blo-
kovacom prvku (4). 2. Počas presúvania pridržiavať záhradnú
hadicu, presunúť blokovací prvok (4) a opätovne priskrutkovať
pomocou dvoch skrutiek (4.1).
KONZERVÁCIA: Výrobok nie je potrebné konzervovať.
RADA: Nezabudnite na spätný pohyb hadice. Hadica nesmie
byť pred navinutím veľmi znečistená, pretože to môže mať
vplyv na správne fungovanie automatického navíjania.
UKONČENIE PRÁCE: Pred navinutím hadice uzatvorte vodo-
vodný kohútik, otvorte ventil postrekovača a nechajte vytiecť
zvyšok vody.
PORUCHY: V prípade výskytu problému s úplným navinutím
hadice, napr. spôsobené zamotaním hadice, je potrebné za-
tvoriť vodovodný kohútik, hadicu úplne rozvinúť, rozmotať ju
a opätovne zapnúť navíjanie. Ak ani táto činnosť nepomôže,
treba sa skontaktovať so servisom výrobcu. Náhradné časti
(okrem rýchlospojok, univerzálnej spojky ako aj postrekovača)
nie sú v predaji dostupné. V prípade, ak je potrebná záručná, ale
aj pozáručná oprava, treba sa obrátiť na servis výrobcu.
VÝMENA HADICE: Z bezpečnostného hľadiska môžu byť hadi-
ce vymieňané iba v servics výrobcu.
PREPRAVA: Ručná preprava. Zariadenie držať za držiaky (10),
vytiahnuť svorník (9) smerom hore, jemne ním otáčať.
ÚSCHOVA / ÚSCHOVA V ZIME: Počas mrazov je automatický navi-
jak potrebné uchovávať na mieste, ktoré nie je vystavené na mrazy.
VÝSTRAHA: Aby ste zabránili nehodám alebo úrazom, pri vý-
bere miesta na skladovanie je potrebné pozornosť obrátiť na
váhu zariadenia (8.3 kg).
EMISIA HLUKU: Počas automatického navíjania výrobok vydá-
va hluk v hodnote priemerne 85 dB.
DEKLARÁCIA ZHODNOSTI EÚ
Výrobca vyhlasuje, že nižšie uvedené zariadenie zodpovedá,
z hľadiska koncepcie ako aj konštrukcie, a taktiež do predaja
zavedenej verzie platným požiadavkám smerníc EÚ týkajúcich
sa požiadaviek v oblasti bezpečnosti a zdravia. Akékoľvek mo-
difikácie zariadenia, ktoré výrobcom neboli odsúhlasené, majú
vplyv na uplynutie platnosti tohto vyhlásenia.
Automatický navijak záhradnej hadice ERGO™
Článok č. 55-410
Platné smernice EÚ: 2006/42/ES
Boli použité harmonizované normy: EN ISO 12100
Nižšie podpísané osoby pôsobiace na odporúčanie a so splno-
mocnením firmy Cellfast Sp. z o.o.
Splnomocnená osoba: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 2020.03.10