1.
Kompaktný mobilný držiak IKAR je súčasťou mobilného závesného zariadenia výložníkového ramena podľa
EN 795 typu B:2012, CEN/TS 16415:2013-04 typu IKAR AASS-1 a ASS-1. Držiak sa nespája s podkladom a
môže byť spolu s výložníkovým ramenom premiestnený k najbližšiemu miestu použitia. Kompaktný mobilný
držiak sa smie používať len spolu s výložníkovým ramenom IKAR.
2.
Nerešpektovanie má za následok ohrozenie života.
3.
Je nevyhnutné, aby bol pripravený plán záchranných opatrení, ktorý zohľadňuje všetky možné núdzové stavy
v priebehu práce.
4.
Zariadenie smú používať len osoby, ktoré sú primerane zaškolené a disponujú odbornými znalosťami.
Používatelia zariadenia nesmú trpieť žiadnymi zdravotnými obmedzeniami! (napr. problémami s alkoholom,
drogami, liekmi alebo krvným obehom)
5.
Montáž kompaktného mobilného držiaka IKAR sa musí vykonať odborne, pozri časť „Príprava na použitie".
6.
Montáž kompaktného mobilného držiaka IKAR sa musí uskutočniť vodorovne, resp. vo vzťahu k držiaku
zvislo a stabilne.
7.
Pred montážou kompaktného mobilného držiaka IKAR sa musí overiť nosnosť odstavnej plochy, či znesie
očakávané zaťaženie výložníkovým ramenom pri najnepriaznivejšom rozložení záťaže v dôsledku pádu.
8.
Prípustná záťaž závesného zariadenia zodpovedá norme EN 795 typu B:2012 pre zabezpečenie jednej
osoby a norme CEN/TS 16415:2013 pre zabezpečenie max. 2 osôb.
9.
Pred každým použitím zariadenia sa musí skontrolovať čitateľnosť označenia výrobku na kompaktnom
mobilnom držiaku IKAR.
10. Ak je zariadenie poškodené, bolo namáhané pádom alebo ak existujú pochybnosti o bezpečnom stave tohto
zariadenia, musí sa okamžite prestať používať! Takéto zariadenie sa smie znovu použiť až po skontrolovaní
odborníkom a písomnom schválení pre opätovné používanie. Opravy smie vykonávať len výrobca.
11. Zariadenie musí podľa potreby, no najmenej raz za dvanásť mesiacov skontrolovať výrobca alebo výrobcom
zaškolená a oprávnená osoba. Vykonanie týchto kontrol sa musí potvrdiť v dodaných kontrolných knihách.
Účinnosť a životnosť kompaktného mobilného držiaka IKAR a výložníkového ramena IKAR závisia od
pravidelných kontrol.
12. Musia sa dodržiavať predpisy DGUV 112-198 a 112-199.
13. Kompaktný mobilný držiak IKAR a výložníkové rameno IKAR je nutné chrániť pred akýmikoľvek vplyvmi
zváracieho plameňa a zváracích iskier, pred ohňom, kyselinami, zásadami, ako aj extrémnymi teplotami a
koróznymi vplyvmi životného prostredia.
14. Prípustné teplotné rozpätie pri použití sa nachádza medzi - 30 °C a + 50 °C.
15. Na zariadení sa nesmú vykonávať žiadne zmeny a doplnky, ináč vzniká nebezpečenstvo ohrozenia života.
SLOVENSKO
Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
56