ESTRUCTURA
Válvula de liberación de
sobrepresión
Conexión auxiliar
de 1/4" — 3/8"
Sistema de
extracción de
muestras
Conexiones Luer
Lock de uso
universal de la
entrada venosa
Sonda de temperatura
Conexión de purga de gas 1/4"
ADVERTENCIAS
A continuación se describen posibles reacciones adversas y riesgos potenciales,
así como limitaciones de uso por estas causas y los pasos a seguir si esto
ocurriera.
ADVERTENCIAS
• El CAPIOX FX25 está diseñado para operar con flujos sanguíneos entre 0,5 y
7,0 L/min. No utilizar flujos inferiores o superiores.
• No utilizar disolventes orgánicos tales como alcohol, éter, acetona, etc. Estos
disolventes pueden dañar el producto si llegaran a entrar en contacto con el mismo.
• Con el objeto de prevenir la entrada de embolismos gaseosos en la fase sanguínea
seguir las instrucciones abajo indicadas.
• NO OBSTACULIZAR LA CONEXIÓN DE SALIDA GASEOSA. Evitar la formación
de sobrepresión excesiva en la fase gaseosa para prevenir la posible entrada de
embolismos gaseosos a la fase sanguínea.
• La presión en la fase sanguínea debe ser siempre más alta que en la fase gaseosa
para prevenir la posible entrada de embolismos gaseosos a la fase sanguínea.
• El flujo gaseoso no debe exceder el valor de 20 L/min. Un flujo gaseoso excesivo
ocasionaría un aumento de presión en la fase gaseosa permitiendo la entrada de
embolismos gaseosos a la fase sanguínea.
• Durante la recirculación no utilizar flujo pulsátil y no detener la bomba repentinamente
puesto que estas acciones pueden causar la entrada de embolismos gaseosos
desde la fase gaseosa a la fase sanguínea debido a la fuerza de inercia.
• Cuando se utilice el módulo oxigenador CAPIOX FX25 separado del Reservorio
Venoso Rígido, colocar el módulo de tal forma que el plano superior del haz de
fibras del oxigenador, esté más bajo que el nivel de sangre del Reservorio Venoso
Rígido. Esta operación previene el paso de embolismos gaseosos desde la fase
gaseosa a la fase sanguínea.
• Para prevenir los embolismos gaseosos en la fase sanguínea, el flujo de la bomba
arterial debe exceder siempre el flujo de la línea de cardioplegía. El flujo de sangre
de la línea de cardioplegía no debe exceder 1 L/min.
• El gradiente de temperatura máximo entre la sangre y el agua del intercambiador
de calor no debe ser superior a 15°C (27°F), para evitar que los gases disueltos
en sangre formen burbujas.
• La tasa de flujo total de la línea arterial y de cualquier línea arterial separada no debe
exceder la tasa de flujo del puerto de entrada del oxigenador.
• La presión en la conexión de entrada sanguínea del módulo oxigenador no debe
ser superior a 133 kPa (1.000 mmHg). presiones sanguíneas superiores a 133 kPa
(1.000 mmHg) podrían causar fugas o dañar el producto.
• La presión de agua en la conexión de entrada de agua del intercambiador de calor no
debe ser superior a 28 PSI (2 kgf/cm
fugas o dañar el producto.
• Es necesario utilizar una adecuada heparinización de la sangre para prevenir la
coagulación de la misma en el sistema.
36
Conexiones de
aspiración
Conexión vertical
de cardiotomía 3/8"
Conexión de cebado
rápido de 1/4"
Línea de purga
3 Conexiones Luer Lock
filtradas de cardiotomía
) (196 kPa). Presiones mayores podrían causar
2
Reservorio Venoso Rígido
Tubo deentrada
degoteo venoso
Filtro venoso
Guía del soporte
Puerto de salida
de sangre del
reservorio
Conexión de entrada sanguínea
Válvula unidireccional
Módulo de intercambio gaseoso
Conexión de cardioplegía
Conexión de salida sanguínea
• Cuando use la bomba centrífuga en la línea arterial distal al oxigenador (el lado
del paciente) antes de comprar la bomba. Una sujeción incorrecta puede causar
un regreso del flujo sanguíneo o migración de embolismos gaseosos en el lado
sanguíneo.
• Tenga cuidado durante la retirada del aire del cebado y durante la perfusión. Una
sacudida excesiva al producto, especialmente con objetos duros, puede causar
dano al equipo.
• No reducir heparina durante la CEE porque puede producirse coagulación sanguínea.
Utilice el Oxigenador CAPIOX FX25 con Reservorio Rígido teniendo en cuenta las
siguientes advertencias.
• El flujo de sangre en el interior del filtro de cardiotomía, no deberá exceder de 5 L/min.
Un excesivo flujo sanguíneo puede incrementar la presión en el filtro de cardiotomía,
obteniéndose como resultado un flujo retrógrado en cualquier línea conectada al
Reservorio Rígido.
• El protector amarillo de la conexión de purga no tiene porqué extraerse, puesto que
la conexión de purga funciona igualmente con el protector instalado. No cerrar la
conexión de purga, ya que esto ocasionaría una sobrepresión en el Reservorio Rígido
cuyo resultado sería un flujo retrógrado en las líneas conectadas al mismo.
• Antes de parar la bomba, libere la presión dentro del reservorio a presión atmosférica.
De lo contrario puede producirse un retorno venoso desde el paciente.
• No debe aplicarse a este reservorio una presión de vacío superior a -20 kPa
(-150 mmHg) puesto que se dañaría.
• Cuando el nivel de sangre en el reservorio esté por debajo del nivel mínimo de
funcionamiento, un alto flujo sanguíneo en el filtro de cardiotomía puede generar
microembolismos gaseosos (GME) que podrían emigrar al paciente.
• El volumen dinámico mínimo operativo del reservorio, es de 200 mL. Ajustar un
nivel de sangre apropiado, en relación al caudal sanguíneo, para evitar el paso de
microembolismos gaseosos al paciente. (Referido a la Fig. 11, Página 40 "MARGEN
DE SEGURIDAD")
• No use este producto durante mas de seis horas, ya que puede causar una fuga de
plasma y la formación de trombos, con lo que pudiera comprometer el funcionamiento
de intercambio de gas.
• No modificar la posición de la válvula de liberación de sobrepresión en el reservorio
rígido. Si se coloca la válvula de liberación de sobrepresión en cualquier otro sitio del
reservorio, se expone la válvula de liberación de sobrepresión al fluido, lo que puede
afectar al rendimiento de la válvula y permitir que se genere presión positiva en el
reservorio. Si esto sucede durante el DVAV, puede producirse una disminución del
drenaje venoso y un flujo retrógrado de aire en la línea venosa.
Conexión de entrada Venosa
Filtro de cardiotomía
Anillo de conexión rotable
Brazo de apoyo
Línea de purga
Intercambiador
de calor
Conexión de
entrada de agua
Filtro arterial
Conexión de
salida de agua
Conexión de
Sonda de temperatura
entrada de gas
Oxigenador con filtro arterial
integrado