Tabla De Contenido - Vortice VORT HR 350 AVEL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VORT HR 350 AVEL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l'affidabilità, elettrica e meccanica,
dell'apparecchio.
Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for damage to
property or personal injury resulting from failure to abide by
the instructions given in this booklet.
Following these instructions will ensure a long service life
and overall electrical and mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés aux
personnes ou aux choses par suite du non-respect
desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret
garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité
électrique et mécanique de l'appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um
eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente las
instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales daños
ocasionados a personas o cosas como resultado del
incumplimiento de las indicaciones de este manual, las
cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y
mecánica del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego produktu
należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Firma Vortice nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności
za ewentualne szkody cielesne lub materialne spowodowane
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi. Należy
postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami, aby
zapewnić trwałość urządzenia oraz niezawodność instalacji
elektrycznych i mechanicznych.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszło.
A termék használata előtt gondosan olvassa el a
kézikönyvben tartalmazott utasításokat. A Vortice
nem vonható felelősségre olyan esetleges személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért, amelyeket az
alábbiakban felsorolt utasítások be nem tartása
okozott. Betartása viszont garantálja a
berendezés élettartamát valamint az elektromos
és mechanikus megbízhatóságát.
Őrizze meg a használati utasítást.
2
Indice
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni pannello utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Index
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
User panel functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Index
Description et mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Structure et équipement de série . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions du tableau utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entretien / nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Betriebsanleitung
Beschreibung und gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aufbau und Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funktionen der Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indice
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Securidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Estructura y dotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funciones del panel operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mantenimiento / limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 62
Spis treści
Opis i zastosowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Konstrukcja i wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Funkcje panelu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konserwacja/Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
dla środowiska usuwania odpadów. . . . . . . . . . . . . . 74
Tartalomjegyzék
Leírás és működés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Szerkezet és berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kezelői panel funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Karbantartás/tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fontos információ
IT
EN
FR
DE
ES
PL
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ha

Tabla de contenido