El separador centrífugo en el interior
tiene que estar previsto en el diseño
del equipo. De otra forma, encontrándose
con la necesidad de abatir los líquidos en
la sala operatoria, se aconseja el uso de
un separador centrífugo carenado (Fig. 1)
que se instalaría fuera del equipo, a los pies
en el lado izquierdo del sillón (part. A Fig.
1 lado página).
Sin embargo, en este último caso, la decisión
de utilizar un separador centrífugo para
cada gabinete, en sustitución de un sólo
separador en sala de aparatos, encuentra
una justifi cación únicamente si resulta
A
imposible transportar los líquidos en sala
Fig. 1
de aparatos.
Señales y Avisos:
• Peligro biológico, infecciones de enfermedades epidémicas.
• Alta temperatura.
• Señal genérica de peligro.
• Peligro de sacudidas eléctricas; incluso la de 230 V puede resultar mortal.
• Dirección obligatoria del fl ujo y del sentido de rotación.
No siempre resulta posible explicar con una señal los avisos de peligro y las indi-
caciones que se consideran obligatorias; por ello, es necesario que el usuario lea
los avisos y los tenga en cuenta. No respetar una señal o un aviso puede causar
daños al operador o a la máquina.
No retirar las protecciones ni modifi car las máquinas o su funcionamiento.
A pesar de nuestro empeño, es posible que los avisos de peligro no resulten exhaustivos;
pedimos disculpas al usuario, rogándole al mismo tiempo que prevea él mismo las fuentes
de peligro que pudieran habérsenos escapado y que nos las comunique.
Montaje
Si se trata de una unidad externa, ésta será suministrada (montada y carenada) direc-
tamente por Cattani S.p.A. al distribuidor autorizado.
En ambos casos, las versiones del separador centrífugo son diferentes:
1 - versión con motor a 110/230 V o bien 24 V, 50 o 60 Hz,
2 - versión para instalaciones centralizadas con válvula electroneumática,
3 - versión para una clínica única (sin válvula electroneumática),
4 - las tres versiones pueden ser suministradas con o sin la unidad de drenaje escupidera
y con Hidrociclón para lo separación de la amalgama a norma ISO 11143.
Una vez montado y ensayado el aparato, efectuar pruebas de funcionamiento y mante-
nimiento con el aparato nuevo, no contaminado con sangre o moco
De esta forma se evitarán riesgos inútiles de contaminación.
27