TCARE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / NOTICE DE MONTAGE
W W W . J G G R O U P. C O M
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TCB-GIROSCH/
TCB-GIROUTE
AC-B-PROL2M
TCF-JGIROSCH /
TCF-JGIROUTE
2x
2x
INTERCAMBIO DE TERMINACIÓN | ÉCHANGE DE TERMINAISON | TERMINATION EXCHANGE
ANTES DE EMPEZAR
- Disponer de un pack TCB-GIRO(SCH/UTE) o
TCF-JGIRO(SCH/UTE).
- Preparar un destornillador de estrella y otro
plano.
AVANT DE COMMENCER
- Disposer d'un pack TCB-GIRO(SCH/UTE) ou TCF-
JGIRO(SCH/UTE).
- Préparer un tournevis cruciforme et un tournevis plat.
BEFORE YOU BEGIN
- Lay out a pack TCB-GIRO(SCH/UTE) or TCF-
JGIRO(SCH/UTE).
- Prepare a fl athead and a Phillips screwdriver.
1
PASO 1
Desatornillar los tornillos de la clavija universal.
ÉTAPE 1
Dévisser les vis de la prise universelle.
STEP 1
Remove the screws from the universal plug.
2
PASO 2
Desatornillar los tornillos que unen los cables y
deshacernos de la clavija.
ÉTAPE 2
Dévisser les vis qui unissent les câbles et jeter la prise.
STEP 2
Remove the screws holding the wires and dispose of
the plug.
3
PASO 3
Quitar la pieza P de la conexión tipo B con la
P
ayuda de un destornillador plano. Desatornillar los
tornillos de la conexión y abrir.
ÉTAPE 3
Ôter la pièce P de la connexion de type B à l'aide d'un
tournevis plat.
Dévisser les vis de la connexion et ouvrir.
STEP 3
Remove part P of the B-type connection with a fl athead
screwdriver.
Remove the screws from the connection and open.
4
PASO 4
Unir las tres terminaciones del cable al interior de la
conexión, usando los tornillos.
ÉTAPE 4
Fixer les trois fi ls du câble à l'intérieur de la connexion
à l'aide des vis.
STEP 4
Use the screws to join the three cable ends to the
interior of the connection.
5
PASO 5
Cerrar la conexión con los tornillos retirados en el
paso 3.
ÉTAPE 5
Fermer la connexion avec les vis ôtées à l'étape 3.
STEP 5
Close the connection with the screws removed in step 3.
Conexión Giro | Connexion Giro | Giro connection
35
(5 of 5)