Descargar Imprimir esta página

Storz UI 007 Manual De Instrucciones página 10

Set de tubos flexibles de insuflacion, calefactables

Publicidad

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
2
FR
MANUEL D'UTILISATION
Kit de tuyau d'insufflation,
chauffable
UI 007
pour ENDOFLATOR
®
50 de KARL STORZ
5
Compatibilité
Autorisé uniquement pour l'appareil d'insufflation
ENDOFLATOR
50 de KARL STORZ.
®
6
Données techniques
Tuyau d'insufflation avec raccord LUER-Lock mâle
Débit maximal :
50 l/min
Longueur :
2 650 mm
Réchauffement du gaz :
37 °C ± 10 %
7
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Risque de blessure pour le
patient ou l'utilisateur et/ou d'endommagement du
dispositif en cas de non-respect du manuel d'utilisation
et des avertissements relatifs aux dispositifs utilisés
ensemble. Respecter les manuels d'utilisation et les
avertissements des dispositifs utilisés avec ce dispositif.
Des combinaisons inadéquates peuvent entraîner
des blessures chez le patient ou l'utilisateur, voire
endommager le dispositif.
Les combinaisons de dispositifs médicaux ne posent
aucun problème au niveau sécurité, à condition que
– ceux-ci soient mentionnés dans le manuel d'utilisation
correspondant comme compatibles entre eux, ou que
– l'emploi prévu et la spécification des interfaces des
dispositifs utilisés ensemble le permettent.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure. L'emploi
incorrect de dispositifs médicaux comporte des risques
de blessure pour le patient. Les utilisateurs de dispositifs
médicaux doivent posséder la qualification médicale
nécessaire et être familiarisés avec l'application.
AVERTISSEMENT : Risque d'infection. Le kit de tuyau
réutilisable est livré à l'état non stérile. L'emploi de
dispositifs médicaux non stériles comporte des risques
d'infection pour le patient, l'utilisateur et toute autre tierce
personne. Vérifier si le tuyau réutilisable présente des
saletés visibles, ce qui indique un traitement non réalisé
ou réalisé de façon incorrecte. Toujours traiter le tuyau
d'insufflation réutilisable avant le premier emploi, puis
avant et après chaque emploi ultérieur en appliquant des
méthodes de traitement validées.
AVERTISSEMENT : Les appareils d'électrochirurgie
peuvent provoquer des perturbations électromagnétiques
dans d'autres appareils. Il convient de prendre des
dispositions afin de garantir le bien-être du patient si ce
genre de perturbation se produit.
AVERTISSEMENT : Un contact direct du fil chauffant
avec la peau peut entraîner des brûlures.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Set di tubi di insufflazione,
riscaldabile
UI 007
per KARL STORZ ENDOFLATOR
®
50
5
Compatibilità
Autorizzato solo per l'apparecchiatura di insufflazione
KARL STORZ ENDOFLATOR
50.
®
6
Dati tecnici
Set di tubi di insufflazione con LUER-Lock maschio
Flusso massimo:
50 l/min
Lunghezza:
2650 mm
Riscaldamento gas:
37 °C ± 10 %
7
Norme di sicurezza
CAUTELA: Pericolo di lesioni per i pazienti o gli
utilizzatori e/o danneggiamento del prodotto in caso
di mancato rispetto del manuale d'istruzioni e delle
avvertenze dei prodotti impiegati in combinazione!
Attenersi scrupolosamente ai manuali d'istruzioni e
alle avvertenze dei prodotti utilizzati in combinazione!
Combinazioni errate possono causare lesioni al paziente
e all'utilizzatore o danneggiare il prodotto.
La sicurezza tecnica delle combinazioni di prodotti
medicali può essere garantita solo se
– queste sono indicate espressamente come tali nei
rispettivi manuali d'istruzioni o
– la destinazione d'uso e le specifiche d'interfaccia dei
prodotti usati in combinazione lo consentono.
CAUTELA: Pericolo di lesioni: L'utilizzo scorretto di
prodotti medicali comporta il pericolo di lesioni per i
pazienti. Gli utilizzatori di prodotti medicali devono
disporre di un'adeguata qualifica medica e devono avere
familiarità con il loro impiego.
CAUTELA: Pericolo di infezione: Il set di tubi riutilizzabile
non viene fornito sterile. L'impiego di prodotti medicali
non sterili comporta il pericolo di infezione per pazienti,
utilizzatori e terzi. Verificare che il tubo riutilizzabile non
presenti impurità visibili. Impurità visibili indicano un
mancato o non corretto trattamento. Trattare il tubo di
insufflazione riutilizzabile prima di utilizzarlo per la prima
volta nonché prima e dopo ogni utilizzo successivo
seguendo apposite procedure validate.
CAUTELA: Durante l'impiego di apparecchi
elettrochirurgici possono verificarsi interferenze
elettromagnetiche di altre apparecchiature. Prendere le
adeguate precauzioni in modo da garantire il benessere
del paziente in caso di tali interferenze.
CAUTELA: Il contatto diretto del filo riscaldante con la
pelle può provocare ustioni.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Kit de tubo flexível de insuflação,
aquecível
UI 007
para KARL STORZ ENDOFLATOR
®
5
Compatibilidade
Aprovado apenas para o aparelho de insuflação
KARL STORZ ENDOFLATOR
50.
®
6
Dados técnicos
Tubo flexível de insuflação com LUER-Lock macho
Fluxo máximo:
50 l/min
Comprimento:
2650 mm
Aquecimento gás:
37 °C ± 10 %
7
Indicações de segurança
AVISO: Perigo de ferimentos para o paciente ou
utilizador e/ou de danos do produto em caso de
incumprimento do manual de instruções e das indicações
de advertência dos produtos utilizados em conjunto!
Respeite os manuais de instruções e as indicações
de advertência dos produtos utilizados em conjunto!
As combinações erradas podem causar ferimentos ao
paciente, ao utilizador ou danificar o produto.
A combinação de dispositivos médicos só pode ser
considerada tecnicamente segura se
– estiver expressamente identificada como tal nos
respetivos manuais de instruções ou
– a finalidade prevista e as especificações de interface
dos dispositivos utilizados na combinação o permitir.
AVISO: Perigo de ferimentos: A utilização incorreta de
produtos médicos representa perigo de ferimentos para
o paciente. Os utilizadores de produtos médicos têm de
dispor de uma qualificação médica para o efeito e estar
familiarizados com a sua utilização.
AVISO: Risco de infeção: O kit de tubo flexível
reutilizável é fornecido em estado não esterilizado. Ao
usar dispositivos médicos não esterilizados existe o
risco de infeção para o paciente, o utilizador e terceiros.
Verifique o tubo flexível reutilizável quanto a sujidade
visível. Sujidade visível indica que não houve preparação
ou que esta foi efetuada incorretamente. Prepare o tubo
flexível de insuflação reutilizável mediante processos
devidamente validados, antes da primeira utilização,
assim como antes e depois de cada aplicação.
AVISO: Durante a utilização de aparelhos
eletrocirúrgicos podem surgir perturbações
eletromagnéticas provocadas por outros aparelhos.
Devem ser tomadas medidas de precaução para
assegurar o bem-estar do paciente, caso surja alguma
perturbação deste tipo.
AVISO: O contacto direto da pele com o fio de
aquecimento pode provocar queimaduras.
V 1.1 – 04/2020
50

Publicidad

loading