Descargar Imprimir esta página

NERI LIGHT 32 Serie Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Il corretto orientamento degli apparecchi si ottiene posizionando l'apparecchio con l'ottica TIPO 5 e 7 perpendicolare alla carreggiata, con il portalampada
dal lato del centro della carreggiata. Di conseguenza la punta della lampada sarà rivolta verso il marciapiede (vedi schema fig. 1). Il questo caso il flusso
luminoso emesso sulla carreggiata sarà ottimale. In caso contrario, l'apparecchio dovrà essere riorientato.
The correct alignment for light fixtures is obtained by positioning the fixture with the reflector TYPE 5 and 7 perpendicular to the roadway and the lamp-
holder towards the centre of the road. The tip of the lamp will therefore point towards the pavement side (see fig. 1). In this case optimal light emission
on the roadway will be ensured. If necessary, the light fixture must be rotated to obtain correct alignment.
Pour obtenir une orientation correcte des luminaires placer le luminaire le réflecteur TYPE 5 et 7 perpendiculaire à la chaussée, la douille devant ainsi se
trouver du côté du centre de la chaussée. La pointe de la lampe sera consécutivement tournée vers le trottoir (voir schéma fig. 1). De cette façon, la
lumière émise sur la chaussée sera optimale. En cas contraire, le luminaire devra être réorienté.
Die korrekte Ausrichtung der Apparate mit asymmetrischer Optik erreicht man, indem man den Apparat mit zur Fahrbahn senkrechter Optik 5 - 7 installiert, mit
der Lampenfassung an der Seite zur Fahrbahnmitte; folglich wird der Lampenkopf zum Fußweg gerichtet sein (siehe Schema Fig. 1). In diesem Fall
wird der Lichtfluss auf die Fahrbahn optimal sein. Widrigenfalls müsste der Apparat neu ausgerichtet werden.
La orientación correcta de los aparatos se obtiene colocando el aparato con la pantalla TIPOS 5 - 7 perpendicular a la calzada, con el portalámpara hacia
el lado central de la calzada. Por tanto, la punta de la lámpara estará vuelta hacia la acera (vean el dibujo Fig. 1). En este caso el flujo luminoso emitido
sobre la calzada será óptimo. En caso contrario, el aparato deberá ser reorientado.
Attacco portalampada
Lamp-holder
Fixation de la douille
Lampenfassungsanschluss
Conexión portalámpara
Fig. 1
Fig. 1
LATO STRADA - ROAD SIDE
ORIENTAMENTO OTTICA - REFLECTOR POSITIONING
ORIENTATION DU RÉFLECTEUR - REFLEKTOR AUSRIGHTUNG
ORIENTACIÓN DEL REFLECTOR
LATO STRADA - ROAD SIDE
12
Ottica TIPO 5 - 7
reflector TYPE 5 - 7
Réflecteur TYPE 5 - 7
Optik 5 - 7
Pantalla reflectora TIPOS 5 - 7
Lampada - Lamp
Lampe - Lampe
Lámpara

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Light 320Light 321Light 322Light 323