ATTENTION
BEFORE USING THE APPLIANCE,
R E M OV E T H E P R OT E C T I V E
S PAC E R S
I N S TA L L E D
T R A N S P O R T P U R P S E S , A S
FOLLOWS:
1) Loosen and remove screws A-B-C-
D.
2) Insert a screwdriver in the holes
that have been freed and tilt it to let
the four spacers (H) fall. Putt them
aside.
3) It is important to put the four spacers
(H) aside. Because if left inside the
appliance they could cause harm.
They will also be necessary for
preparing the appliance for any
future moves.
TO RE-INSERT THE PLATE FOR
M OV I N G
T H E
A P P L I A N C E ,
PROCEED AS FOLLOWS:
1) Remove the eight screws (L) from
the back cover and remove the
cover.
2) Insert screws A-B-C-D in the holes
of the four rubber washers.
3) Rinse the four spacers (H) on the
inside of the cover on screws A-B-
C-D and fasten them to the rubber
washers.
4) Position the back cover on the
appliance, center it and screw in
the four screws A-B-C-D.
5) Re-insert the eight screws (L) of the
back cover.
1 levelling
After positioning the machine in the
established place level it by screwing
or unscrewing its feet, fixing them
afterwards by tightening the relevant
locks nuts. Should levelling be not
perfect, the machine would be unstable,
its operation noisy, and failures or
breaking might ensue.
E N T F E R N E N
TRANSPOTSICHERUNG
W I C H T I G E R
F O R
TRANSPORTSICHERUNG MUß VOR
DEM GEBRAUCH UNBEDINGT
ENTFERNT WERDEN!
Für den Transport wird der bewegliche
Wa s c h b o t t i c h e bl o ck i e r t . D i e
Verankerung muß der beschriebenen
Reihenfolge gelöst werden:
1) Lösen Sie die 4 Schrauben A, B, C
und D.
2) N e h m e n
Schraubenzieher, stecken diesen
i n d a s j ewe i l i g e L o c h d e r
Gummitüllen und hebeln nach links
oder rechts bis die Distanzhalsen
auf den Boden fallen.
3) Es ist wichtig, die heruntergefallenen
Hülsen H unter der Maschine
herauszunehmen!
4) Die 4 Transportsicherungsschrauben
mit den 4 Hülsenfür einen
eventuellen spärteren Transport
(z.B. Umzug) gut aufbewahren, da
f ü r e i n e n Tr a n s p o r t o h n e
Verr iegelung keine Haftung
übernommen wird!
D E R
W I E D E R E I N B A U
VERRIEGELUNG ERFOLGT IN
DIESER REIHENFOLGE:
1) Rückwand durch Losen der 8
Befestigungsschrauben abnehmen
(L).
2) Die 4 Transpor tsicher ungs-
schrauben A, B, C und D mit den
aufgezogenen Gummitüllen in die
v o r h a n d e n e n
a b g e n o m m e n e n R ü c k w a n d
stecken.
3) Nun die 4 Distanzhülsen H auf der
Innenseite der Rockwand über die
Schrauben A, B, C, D, schieben.
4) Rückwand wiedere aufsetzen und
die 4 Schrauben A, B, C, D in die
a n
d e r
vorhandenen Gewindelocher
einschrauben.
1 justieren mittels verstellbarer Füße
Für einen einwandfreien Betrieb ist es
wichtig daß der Washvollautomate
waagerecht und fest auf dem Boden
steht. Kleine Unebenheiten des
Fußbodens lassen sich durch die vier
verstellbaren Füße ausgeleichen. Nach
lösen der Kontermutter können die
Füße reinoder rausgedreht werden.
Anschließend die Konter mutter
unbedingt wieder fest anziehen.
D E R
H I N W E I S :
D I E
S i e
e i n e n
D E R
L o c h e r
d e r
B o t t i c h r ü c k s e i t e
A-B
C-D
H H
3