Descargar Imprimir esta página

bosal 046474 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

(F) 046474 Description du montage:
1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des
points de fixation.
2.
Fixer les plaques accessoires (3,4) gauches et droites aux côtés intérieures des
prolongements du châssis aux points „a" par les éléments de fixation livrés selon le
dessin
3.
Mettre le corps de l'attelage (1) au côté extérieur de la paroi derrière et fixer-le aux
points „b" lâchement par les éléments de fixation livrés selon le dessin
4.
Monter l'enveloppe ecofit (2) sur le corps de l'attelage.
5.
Régler l'attelage en position centrale et serrer toutes les vis fixes (premièrement aux
points „b" puis aux points „a"):
M12 (8.8)
M10 (8.8)
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie apr è s 1000 Km de traction.
6.
7.
Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui
seraient causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé.
8.
Formule pour la détermination de la valeur D :
(SF) 046474 Asennusohjeet:
1.
Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat
osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2.
Kiinnitä vasemman ja oikean puolen varustelevyt (3,4) alustakielekkeiden
sisäpuoleen pisteistä "a", oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti.
3.
Liitä vetokoukku (1) löysästi takaseinälevyn ulkopuoleen ja kiinnitä se pisteistä „b"
oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti.
4.
Asenna ecofit-kehys (2) vetokoukkuun.
5.
Aseta vetokoukku keskiasentoon, ja sen jälkeen kiristä kaikki ruuvit (ensin pisteistä
"b", sitten pisteistä "a"):
M12 (8.8)
M10 (8.8)
6.
Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
7.
Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat
väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
8.
Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.paino [kg]
Kaava D-arvon laskentaa varten :
Ventokuorma [kg] + ajoneuvon kok.paino [kg]
79 Nm
46 Nm
charge remorquée [kg] x PTR [kg]
charge remorquée [kg] + PTR [kg]
79 Nm
46 Nm
x
(GB) 046474 Fitting instructions:
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary,
remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment /
frame members.
2.
Loosely fix the left- and right-side accessory plates (3, 4) to the internal sides of the
frame extensions at points „a" with the attached bonding units in accordance with the
drawing.
3.
Fit the towing hook body (1) to the external side of the rear panel, then loosely fix it at
points "b" with the attached bonding units in accordance with the drawing.
4.
Mount the ecofit house (2) onto the towing hook body.
5.
Adjust the towing hook into mid-position, and then tighten all of the screws (at first at
points "b", then at points "a"):
6.
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
7.
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by
any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185. art. 2
N.B.W.)
9,81
8.
Only specialised services are authorised to install drawhooks.
x
= D [kN]
1000
Formula for D-value :
(H) 046474 Szerelési utasítás:
1.
Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha
szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el.
2.
Lazán rögzítse a bal és jobb oldali tartozéklemezeket (3,4) az alváznyúlványok belső
oldalaihoz az „a" pontokon, a mellékelt kötőelemekkel, a rajz alapján
3.
Illessze a vonóhorogtestet (1) a hátfallemez külső oldalához, majd lazán rögzítse a
„b" pontokon, a mellékelt kötőelemekkel, a rajz alapján
4.
Szerelje fel az ecofitházat (2) a vonóhorogtestre.
5.
Igazítsa középhelyzetbe a vonóhorgot, majd húzza fixre az összes csavart (először a
„b", majd az „a" pontokon):
6.
Körülbelül 1000 vontatott kilométer után a vonóhorog rögzítő csavarjainak feszességét
ellenőrizni kell, és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal.
7.
A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó
hibákért. (art. 185 lid 2 N.B.W)
8.
A vonóhorog felszerelését kizárólag szakműhely végezheti.
9,81
= D [kN]
D-érték számítás :
1000
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
trailer load [kg]
vehicle total weight [kg]
x
trailer load [kg] + vehicle total weight [kg]
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
utánfutó össztömege [kg]
gépkocsi össztömege [kg]
x
utánfutó össztömege [kg] + gépkocsi össztömege [kg]
9,81
= D [kN]
x
1000
9,81
= D [kN]
x
1000

Publicidad

loading