Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

07/07 AWA1230-1913
Montageanweisung
Instrucciones de montaje
Installation Instructions
Инструкция по монтажу
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
NZMB(C)(N)(H)1(-4)-A(M)(S)...
NZMB(N)1(-4)-A(AF)...-NA
NZMB(N)1-S...-CNA
(P)N1-...(-NA)
NS1-...-NA
NZMB(C)(N)(H)1-A...-AP
(P)N1-...-AP
90˚
90˚
90˚
90˚
Vorsicht!
Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten kann das Entfernen oder der
Austausch von Teilen notwendig sein.
Bitte alle Installations-Anweisungen beachten, um die erforderlichen Luft- und
Kriechstrecken nach dem Zusammenbau zu gewährleisten.
Caution!
The removal or exchange of parts during mounting may become necessary.
Refer to installation instructions for proper assembly and to maintain electrical
clearances.
Attention !
L'enlèvement où l'échange de certaines pièces pendant le montage est parfois
nécessaire.
Consultez l'instruction d'assemblage pour assurer une installation conforme aux
normes.
Attenzione!
Per l'esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessaria la rimozione o
sostituzione di alcuni pezzi.
Attenersi alle istruzioni d'installazione per garantire dopo l'assemblaggio le vie di dis-
persione necessarie.
XHIV
XA(HIV)
XU(HIV)
XUV(HIV)
mm
inch
20
0.8
60
2.4
Minimum Clearance space for all models
For Disconnect Switch Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
-NA
-CNA
(UL/ CSA Models)
2 0
0
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Blowout direction in case
of a short-circuit
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Направление продувки
в случае короткого
замыкания
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Atención!
Con el fin de llevar a cabo los trabajos descritos, puede ser necesario eliminar o cam-
biar alguna pieza.
Le rogamos tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación para así garantizar
las líneas de fuga y efluvio necesarias tras el montaje.
Осторожно!
При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость
демонтировать или заменить детали.
Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки, соблюдайте
все инструкции по монтажу.
1 x 10 – 70 mm
2 x 6 – 25 mm
1 x AWG 12 – 1 x AWG 2/0
UL/CSA = Cu only, Ampacity per 75° C Table.
Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm
*
2
Max. 95 mm
can be connected depending on the cable
manufacturer
Selon le fabricant de câble, possibilité de raccorde
2
jusqu'ŕ 95 mm
Sezione max collegabile 95 mm
Dependiendo del fabricante del cable pueden conectars
2
hasta 95 mm
В зависимости от производителя кабеля можн
подключатьдо 95 мм²
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
9
*
2
2
(95 mm
)
f 2 x 9 x 0.8 mm
2
2
anschließbar
2
in base al produttor del cavo
95 mm
2
1/5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller NZMB1-A Serie

  • Página 1 07/07 AWA1230-1913 Montageanweisung Instrucciones de montaje Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Lebensgefahr durch elektrischen Strom! NZMB(C)(N)(H)1(-4)-A(M)(S)... Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch NZMB(N)1(-4)-A(AF)...-NA -CNA unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. NZMB(N)1-S...-CNA (UL/ CSA Models) Electric current! Danger to life! (P)N1-...(-NA) Only skilled or instructed persons may carry out the...
  • Página 2 Einstellung Settings Réglages Regolazione Parámetros 4 mm Hастройка 9 Nm, 80 lb-in 6 Nm (10 mm ) 6 Nm (AWG 8) 53 lb-in 3 mm Note: On certain models with UL/CSA labeling the thermal trip setting is fixed and only the magnetic trip (instantaneous) setting is adjustable.
  • Página 3 M22-CK11 4.13 4.11 4.13 4.23 4.11 4.21 M22-CK20 M22-CK02 4.22 4.14 4.12 4.14 4.24 4.12 a oder – or – ou – oppure – ó – – или 1.13 1.23 1.11 1.21 1.13 1.11 1.22 1.14 1.24 1.12 1.14 1.12 Montage –...
  • Página 4 M22-CK10 M22-CK11 M22-CK02 M22-CK01 M22-CK20 2 x 0.75 – 2.5 mm a = 8 mm 2 x AWG 18 – AWG 14 2 x 0.75 – 2.5 mm 1 x 0.5 – 1.5 mm 2 x AWG 18 – AWG 14 2 x 0.5 –...
  • Página 5 NZM.1-4-... NZM.1-... (P)N1-4-... (P)N1-...(-NA) NS1-...-NA M4 x 50 2 Nm, 18 lb/in Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 07/07 AWA1230-1913 10044661/DE08 Doku/DM © 2002 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in Germany (07/07) For Disconnect Switch Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616...

Este manual también es adecuado para:

Nzmbc1-a serieNzmbcn1-a serieNzmbcnh1-a serieNzmbcnh1-4-a serieNzmbcnh1-4-am serieNzmbcnh1-4-ams serie ... Mostrar todo