D
Kupplungsklasse
Genehmigungsnr.
D-Wert
Stützlast
MONTAGEANLEITUNG:
1. Die Flanschkugel mit einem Lochmuster von 56x83 mm soll mittels vie-
rer M10-Schrauben inklusive Unterlegscheiben und Muttern an der
Kupplungskugel mit Halterung oder am Anhängerbock befestigt wer-
den. Die Verbindungen mit einer Kraft von 46 Nm festziehen. Die
Schraube muß so lang sein, daß nach der Montage noch mindestens
drei Gewindegänge aus der Mutter ragen.
HINWEISE:
* Vergessen Sie die Unterlegscheiben nicht
* Nur mitgelieferte Schrauben und Muttern der vorgeschriebenen
Güteklassen verwenden.
* Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach-
ziehen.
Anzugdrehmomente für Verschraubungen (8.8):
M10
46 Nm
: A 50-X
: e11 00-0116 / E11 55R 010116
: 20,2 kN
: 200 kg
F
Catégorie de couple
No. d'homologation
Valeur D
Charge verticale max.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. La rotule à bride avec modèle de trous de 56x83mm, doit être fixée à
l'attache-remorque ou au bélier de la remorque à l'aide de quatre bou-
lons M10, rondelles de blocage et écrous inclus. Serrer l'assemblage
avec 46 Nm. Le boulon doit être d'une longueur telle que, une fois le
montage effectué, trois filets minimum dépassent de l'écrou.
REMARQUE:
* Ne pas oublier les rondelles de blocage.
* Qualité de boulons 8.8; écrous 8.
* Un contrôle de la boulonnerie doit être effectué après les 1000 premiers
kilomètres de remorquage.
Moment de serrage des boulons et écrous (8.8):
M10
46 Nm
: A 50-X
: e11 00-0116 / E11 55R 010116
: 20,2 kN
: 200 kg
© 9078500/29-10-2014/3