Gancio Di Traino - Westfalia Automotive 306 276 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Indicaciones de montaje:
1.)
Desmonte el parachoques trasero; para ello desmonte primero las cubiertas en las cajas de las ruedas.
Abata hacia adelante la hilera de asientos traseros y la cubierta del maletero. Desmonte el carenado trasero
y lateral. Despeje el fondo del maletero. Desenganche el silenciador final.
2.)
En "a" hay marcas a la izquierda y a la derecha, sobre el fondo del maletero (cruces, véase el dibujo I).
Abra taladros de ø10,5 mm y desbarbe en el fondo del maletero de manera centrada con respecto a las
marcas. Coloque las planchas 3 en el maletero, a la izquierda y a la derecha, y en "a" fije con los tornillos
M10x25. Alinee las planchas 3 y copie/marque los taladros "b", "c", "d" y "e" en la carrocería. Retire las
planchas 3.
Abra y desbarbe los taladros copiados "b", "c" y "d" de ø22 mm y también "e" de ø10,5 mm.
3.)
Copie/marque centrados los taladros "b" y "c" desde abajo en los largueros, según se indica en el dibujo II.
Desde abajo, en los largueros abra y desbarbe taladros de ø12 mm en "b" y "c".
4.)
Coloque en los largueros, trabajando desde el maletero, los tubos distanciadores 6 en "b", los tubos
distanciadores 7 en "c" y los tubos distanciadores 8 en "d". Cuide que sea correcta la posición de los tubos
distanciadores 6 y 7 (véase el dibujo II).
Encaje las planchas 3 y los deslice los tornillos M10x125 en "b", los tornillos M10x115 en "c" y también los
tornillos M10x105 en "d" por las planchas 3 y los tubos distanciadores que acaba de encajar.
Atornille sin apretar las planchas 3 en "a" y "e" con los tornillos M10x25, las arandelas 10,5x25x3 y las
tuercas M10 en el fondo del maletero.
5.)
Coloque debajo del vehículo la pieza base 1 y atornille sin apretar en "b" y "c" con las arandelas con cuña
13x26x30, las arandelas 10,5x25x3 y las tuercas M10. Cuide que sea correcta la posición de las arandelas
con cuña ( véase el dibujo II).
Atornille sin apretar los soportes 4 y 5 en "d" con los tornillos, las arandelas 10,5x25x3 y las tuercas M10 que
acaba de encajar. A continuación, atornille sin apretar, en la pieza base 1, los soportes 4 y 5 en "e" con los
tornillos M10x30, las arandelas 10,5x25x3 y las tuercas M10.
6.)
Alinee el dispositivo de enganche y apriete todos los tornillos y tuercas.
Par de apriete para M10 en "a", "b", "c", "d", "e" y "f" = 40 Nm
7.)
Destalone el carenado lateral según se indica en el dibujo III.
Tal como se muestra en la plantilla para taladrar suministrada, recorte la zona sombreada abajo, en el
parachoques. Para ello coloque y fije la plantilla para taladrar, desde afuera sobre el parachoques. La línea
"Y0" hace referencia al centro del vehículo.
Monte ahora todas las piezas del vehículo que había desmontado.
8.)
Coloque la barra de bolas 2 en "g", entre las chapas, y atornille con los tornillos M12x75, las arandelas
12,5x24x2,5 y las tuercas M12. Atornille también aquí la base de tomacorriente 9.
Par de apriete para M12 en "g" = 95 Nm
14
Reservado el derecho a introducir modificaciones.

Gancio di traino

(senza set elettronico)
Produttore: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH
I
Numero di omologazione secondo la direttiva 94/20/CE:
Classe:
A50-X
Tipo:
Dati tecnici:
Valore D max.:
Carico del timone max.:
Campo d'impiego:
Produttore automobilistico:
Modello:
Denominazione tipo:
Avvertenze generali:
Per la marcia sono valide le indicazioni del produttore automobilistico relative al peso trainabile ed al
carico del timone. Non si devono comunque superare i valori del gancio di traino.
Il gancio di traino serve per trainare dei rimorchi dotati di attacchi sferici, nonché per essere utilizzato con
portacarichi omologati per il montaggio su gancio di traino a sfera. Qualsiasi altro uso è vietato. La guida deve
essere adeguata alle condizioni della strada. L'utilizzo del gancio di traino modifica le caratteristiche di guida
della vettura. Rispettare le istruzioni per l'uso del produttore automobilistico.
Nei veicoli equipaggiati con assistente al parcheggio, in seguito al montaggio del gancio di traino possono
apparire segnalazioni di malfunzionamento, in quanto alcune parti (barra di traino, gancio di traino a sfera)
potrebbero trovarsi entro il campo di rilevazione dei sensori. In tal caso occorre regolare il campo di
rilevazione oppure disattivare la funzione assistente al parcheggio. Qualora si utilizzi un gancio di traino con
barra a testa sferica amovibile o orientabile è da escludere il verificarsi di qualsiasi segnalazione di
malfunzionamento se la barra di traino viene estratta dalla posizione di funzionamento.
I punti di fissaggio omologati di serie dal produttore automobilistico sono stati rispettati.
Devono essere osservate le normative nazionali sui collaudi di dispositivi annessi.
Le presenti istruzioni di montaggio e per l'uso devono essere allegate ai documenti della vettura.
Avvertenze di montaggio:
Il gancio di traino è un componente di sicurezza e deve essere montato solo da tecnici specializzati.
Qualsiasi modifica costruttiva del gancio di traino è vietata e comporta l'invalidamento dell'omologazione del
ministero dei trasporti.
Eliminare l'isolante o la protezione sottoscocca eventualmente presente sulla vettura nella zona delle
superfici di appoggio del gancio di traino. Trattare le parti sverniciate della carrozzeria ed i fori con vernice
antiruggine.
Avvertenze per l'uso:
Dopo circa 1000 km effettuati con il rimorchio, riserrare tutte le viti di fissaggio del gancio di traino con le
coppie di serraggio prescritte.
Il gancio di traino deve essere pulito e lubrificato. Solo se si usano dei dispositivi di stabilizzazione della
traiettoria, per esempio il dispositivo Westfalia "SSK", il gancio di traino deve essere privo di grasso.
Rispettare le avvertenze delle relative istruzioni per l'uso.
Non appena la sfera del gancio di traino raggiunge in qualsiasi punto un diametro di 49,0 mm o inferiore, per
motivi di sicurezza il gancio di traino non deve essere più usato.
Dopo il montaggio del gancio di traino il peso a vuoto della vettura aumenta di 24 kg.
N. ordinazione Westfalia: 306 276
e13 00-2290
306 276
7,1 kN
70 kg
Fiat, Suzuki
Sedici, Sedici 16, SX4
FY, FY????, FY????/??
EY, EY????, EY????/??
Con riserva di modifiche.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido