•
•
KRESS
OSW 09/00
Garantie BMH 600 CARBON
N
Garanti
1. Dette elektroverktøyet ble produsert med høy presisjon og har
gjennomgått strenge kvalitetskontroller på fabrikken.
2. Derfor garanterer vi gratis utbedring av fabrikasjons- eller material-
feil, som oppstår innen 24 måneder fra den datum produktet ble
solgt til brukeren. Vi forbeholder oss retten til å reparere defekte
deler eller skifte dem ut mot nye. Deler som skiftes ut er vår eien-
dom.
3. Usakkyndig bruk eller behandling samt åpning av apparatet av ikke-
autoriserte reparasjonsverksteder fører til at garantien mister sin
gyldighet. Deler som er utsatt for slitasje er utelukket fra garantien.
4. Garantikrav anerkjennes kun hvis vi får umiddelbar beskjed om
skaden (dette gjelder også transportskader). Garantitiden forlenges
ikke på grunn av reparasjonsarbeider som utføres på basis av ga-
rantikrav.
5. Hvis det skulle oppstå en feil på maskinen, må du være vennlig å
sende maskinen med utfyllt garantikort og en kort beskrivelse av
feilen til oss eller til det ansvarlige serviceverksted. Legg en kjøps-
kvittering med.
6. De garantiforpliktelser som vi påtar oss utelukker alle videre-
gående krav fra kjøpers side, spesielt når det gjelder retten til annu-
lering, rabatt eller krav om skadeserstatning.
7. Kjøper har derimot etter eget valg krav på rabatt (reduksjon av kjø-
peprisen) eller anullering (salgskontrakten oppheves) hvis vi ikke
lykkes i å reparere eventuelle mangler innen en rimelig tidsfrist.
8. Ikke utelukket er krav om skadeserstatning i henhold til §§ 463,
480 avsn. 2,635 BGB (tysk lovverk) vedrørende mangel på garan-
terte egenskaper.
9. Bestemmelsene under punkt 7 og punkt 8 gjelder kun for For-
bundsrepublikken Tyskland.
Takuu
FIN
1. Tätä sähkötyökalua valmistetaan suurella tarkkuudella ja se on teh-
taalla tarkan laatutarkkailun kohteena.
2. Tästä johtuen takaamme niiden valmistus- ja materiaalivikojen veli-
tuksettoman korjauksen, jotka ilmenevät 24 kuukauden aikana lo-
pullisen kuluttajan ostopäivästä. Pidätämme oikeuden korjata tai
vaihtaa vialliset osat. Vaihdetut, vialliset osat ovat meidän omai-
suuttamme.
3. Asiaton käyttö tai käsittely sekä laitteen avaaminen muualla kuin
valtuutetuissa korjauspajoissa johtavat takuun raukeamiseen. Käy-
tössä kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin.
4. Takuukorvausvaatimus voidaan hyväksyä vain, kun viasta ilmoite-
taan valmistajalle välittömästi sen havaitsemisen jälkeen (myöskin
kuljetusvahingot). Takuuaika ei pidenny takuukorjaustapauksessa.
5. Lähetä laite vahinkotapauksessa valmistajalle tai valtuutettuun liik-
keeseen ja liitä mukaan täytetty takuukortti ja lyhyt selostus laitteen
viasta. Liitä mukaan ostotodistus.
6. Takaamamme takuuehdot sulkevat ulkopuolelle kaikki asiakkaan
esittämät takuuehtoihin sisältymättömät vaatimukset – etenkin oi-
keus vahingonkorvausvaatimusten muutokseen, rajoitukseen tai
vahingonkorvausvaatimuksen voimaansaattamiseen.
7. Ostajalla on kuitenkin oikeus valinnan mukaan vähennykseen (os-
tohintaa pienennetään) tai muutokseen (kauppa puretaan), jos em-
mem onnistu korjaamaan ilmennyttä vikaa kohtuullisen ajan kulues-
sa.
8. Lain mukaisia (§§ 463, 480 pykälä 2,635 BGB-Saksalainen lakikir-
ja) vahingon-korvausvaatimuksia ei voida sulkea ulkopuolelle, mi-
käli laite ei vastaa valmistajan ilmoittamia ominaisuuksia.
9. Kohtien 7 ja 8 mukaiset määräykset pätevät vain Saksan liittotasa-
vallassa.
•
page 45
EÁÁ‡ËÛË
GR
1. ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ηٷÛ΢¿ÛÙËΠ̠ÌÂÁ¿ÏË ·ÎÚ›‚ÂÈ· Î·È ˘ fi
ÙÔÓ ·˘ÛÙËÚfi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹.
2. °È' ·˘Ùfi ÂÁÁ˘Ô‡Ì·ÛÙ ÙË ‰ˆÚÂ¿Ó Â ÈÛ΢‹ ‚Ï·‚ÒÓ Ô˘ ı·
ÚÔ·„Ô˘Ó ÂÓÙfi˜ 24 ÌËÓÒÓ · fi ÙËÓ Ë̤ڷ ÒÏËÛ˘ ÛÙÔÓ ÙÂ-
ÏÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ Î·È ÔÈ Ô Ô›Â˜ ı· ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È · fi ÂÏ·Ùو̷ÙÈ-
Îfi ˘ÏÈÎfi ‹ · fi ÛÊ¿ÏÌ· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹. ∂ ÈÊ˘Ï·ÛÛfiÌ·ÛÙÂ
fiÛÔ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ · fiÊ·ÛË, ·Ó Ù· ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ı·
·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó ‹ ı·  ÈÛ΢·ÛÙÔ‡Ó. ∞ÓÙÈηٷÛÙË̤ӷ ÂÍ·Ú-
Ù‹Ì·Ù· ÂÚÓÔ‡Ó ÛÙËÓ È‰ÈÔÎÙËÛ›· Ì·˜.
3. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË Ï‹ÁÂÈ Û ÂÚ› ÙˆÛË Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‹ Ï·Ó-
ı·Ṳ̂Ó˘ ÌÂÙ·¯Â›ÚËÛ˘, ηıÒ˜ Î·È Û ÂÚ› ÙˆÛË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜
ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ · fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›·  ÈÛ΢-
ÒÓ. ∏ Î¿Ï˘„Ë ‚Ï·‚ÒÓ
ÊıÔÚ¿ ‰ÂÓ Û˘Ì ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
4. AÍÈÒÛÂȘ · fi ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË Ì ÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·ÁÓˆÚÈÛıÔ‡Ó ÌfiÓÔ
Ì ÙËÓ ¤ÁηÈÚË ‰‹ÏˆÛË ÂÏ·ÙÙˆÌ¿ÙˆÓ (·ÎfiÌË Î·È ‚Ï¿‚˜ · fi
ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿). M ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ Â ÈÛ΢ÒÓ Ì¤Ûˆ Ù˘ ÂÁ-
Á‡ËÛ˘ ‰ÂÓ ·Ú·Ù›ÓÂÙ·È ÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ· ÈÛ¯‡Ô˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘.
5. ™Â ÂÚ› ÙˆÛË ·ÓˆÌ·ÏÈÒÓ · ÔÛÙ›ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÂ Û˘Ì ÏË-
ڈ̤ÓÔ ÙÔ ¢ÂÏÙ›Ô EÁÁ‡ËÛ˘ ηıÒ˜ Î·È Û‡ÓÙÔÌË ÂÚÈÁÚ·Ê‹
ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔ ·ÚÌfi‰ÈÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û¤Ú‚È˜. EÛˆÎÏ›ÛÙÂ
Î·È ÙËÓ · fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜.
6. M ÙËÓ ·Ó¿ÏË„Ë ÙˆÓ ˘ Ô¯ÚÂÒÛÂˆÓ Ô˘ ËÁ¿˙Ô˘Ó · fi ÙËÓ
ÂÁÁ‡ËÛË · ÔÎÏ›ÔÓÙ·È ¿ÏϘ ·ÍÈÒÛÂȘ ÙÔ˘ ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ – ȉȷ›ÙÂ-
Ú· ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ì›ˆÛ˘ ÙÈÌ‹˜ ·ÁÔÚ¿˜, ·Î‡ÚˆÛ˘ Û˘Ì‚ÔÏ·›Ô˘
·ÁÔÚ¿˜ ‹ ·ÍÈÒÛÂȘ · Ô˙ËÌ›ˆÛ˘.
7. O ·ÁÔÚ·ÛÙ‹˜ ¤¯ÂÈ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· · ·ÈÙ‹ÛÂÈ Ì›ˆÛË Ù˘ ÙÈÌ‹˜
·ÁÔÚ¿˜ ‹ Î·È ·Î‡ÚˆÛË ÙÔ˘ Û˘Ì‚ÔÏ·›Ô˘ ·ÁÔÚ¿˜, Û ÂÚ› ÙˆÛË
Ô˘ ‰ÂÓ Î·Ù·Ê¤ÚÔ˘Ì ӷ · ÔηٷÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÙË ‚Ï¿‚Ë Ì¤Û· ÛÂ
‡ÏÔÁÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
8. ¢ÂÓ · ÔÎÏ›ÔÓÙ·È ·ÍÈÒÛÂȘ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ¿ÚıÚ· 463, 480
·Ú. 2,635 AÛÙÈÎÔ‡ KÒ‰Èη ÏfiÁˆ ¤ÏÏÂȄ˘ ‚‚·ÈˆÌ¤ÓˆÓ · fi
ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ȉÈÔًوÓ.
9. OÈ fiÚÔÈ ÙˆÓ ÛËÌ›ˆÓ 7 Î·È 8 ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÛÙËÓ Â ÈÎÚ¿ÙÂÈ·
Ù˘ OÌÔÛ ÔӉȷ΋˜ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ Ù˘ °ÂÚÌ·Ó›·˜.
Záruka
CZ
1. Toto elektronáfiadí bylo vyrobeno s vysokou pfiesností a podléhá
pfiísn˘m kvalitativním kontrolám ve v˘robním závodû.
2. Proto
garantujeme
materiálov˘ch vad, které vzniknou koneãnému uÏivateli bûhem
24 mûsícÛ od data prodeje. Vyhrazujeme si vadné díly opravit
nebo nahradit nov˘mi. Vymûnûné díly se stávají na‰ím majetkem.
3. Nesprávné pouÏívání nebo nakládání, jakoÏ i otevfiení stroje
neautorizovan˘m servisem, vedou k zániku záruky. Díly, jeÏ
podlehly opotfiebení, jsou ze záruky vylouãeny..
4. Záruãní nároky mohou b˘t uznány pouze pfii neodkladném
nahlá‰ení závad (i pfii po‰kození dopravou). Provedením záruãní
opravy se doba záruky neprodluÏuje.
5. Pfii závadách za‰lete prosím stroj s vyplnûn˘m záruãním listem a
krátk˘m popisem závady k nám nebo pfiíslu‰nému servisu.
PfiiloÏte doklad o koupi.
6. Díky námi pfievzat˘m záruãním závazkÛm jsou v‰echny dal‰í
nároky kupujícího - zvlá‰tû nárok na v˘mûnu, slevu nebo
uplatnûní nároku na náhradu ‰kody - vylouãeny.
7. Kupující má v‰ak podle své volby právo na slevu (sníÏení kupní
ceny) nebo na zmûnu (zru‰ení kupní smlouvy), pokud se nám
nepodafií pfiípadnû vzniklé závady odstranit v pfiimûfiené lhÛtû.
8. Nejsou vylouãeny nároky na náhradu ‰kody podle §§ 463, 480
odst. 2,635 BGB kvÛli chybûjícím pfiislíben˘m vlastnostem.
9. Ustanovení podle bodu 7 a 8 platí pouze pro oblast Nûmecké
spolkové republiky.
Ô˘
ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È · fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋
bezplatné
odstranûní
v˘robních
a