CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
1) La NSM garantisce la buona costruzione e qualità dei suoi
prodotti per 12 mesi dalla data di ns. fatturazione.
Durante il suddetto periodo la NSM si impegna a riparare o,
a propria discrezione, a sostituire (a proprie spese) nella
propria Sede quelle parti che si fossero avariate, senza altro
tipo di responsabilità diretta o indiretta.
2) La decisione sul riconoscimento o meno della garanzia è
riservata esclusivamente alla NSM previo esame delle parti
avariate, che dovranno pervenire in Porto Franco alla sua
Sede di Schio (VI) Italia; In qualunque caso il giudizio della
NSM è insindacabile e definitivo.
3) Ogni reclamo deve contenere la descrizione della
merce, la data fattura, una relazione completa del difetto
riscontrato ed il Numero di Serie della/e macchina/e
(vedi targhetta adesiva).
4) Tutte le eventuali spese di viaggio, trasferta, trasporto,
mano d'opera per lo smontaggio e rimontaggio
dell'alternatore dall'apparecchiatura azionante sono
sempre a carico dell'utente, anche in caso di verifica per
preventivo.
5) Fanno eccezione le macchine per utilizzo continuato o per
noleggio, per i quali la garanzia al cliente finale è limitata a
1.000 ore di funzionamento o a 6 mesi dalla data di ns.
fatturazione, secondo il limite raggiunto per primo.
6) Rimane esclusa ogni altra responsabilità ed obbligazione
da parte della NSM per ulteriori danni o perdite dirette od
indirette derivanti dall'uso o dall'impossibilità d'uso della
macchina sia parziale che totale.
7) Relativamente alle macchine e/o ai componenti inviati in
NSM per verifica, Trascorso un mese dalla comunicazione
scritta tramite "Scheda di Riparazione" da parte di NSM al
cliente, nulla ricevendo in riscontro, NSM non si ritiene più
responsabile del bene del cliente in proprio possesso.
8) La GARANZIA DECADE se durante il periodo predetto i
prodotti NSM siano:
A) immagazzinati in luogo non adatto;
B) riparati o modificati da personale non autorizzato dalla
NSM;
C) usati o sottoposti a manutenzione non in base alle norme
stabilite dalla NSM;
D) sottoposti ad errata installazione o errata applicazione.
E) usurati dal normale utilizzo.
F) utilizzati in zone con condizioni climatiche particolari che
richiedano l'adozione di modifiche agli apparati di
raffreddamento.
G) sovraccaricati od impiegati in prestazioni diverse da
quelle per le quali sono stati forniti.
9) La garanzia cessa comunque qualora il cliente fosse
inadempiente nei pagamenti per qualunque ragione.
La presente garanzia annulla e sostituisce ogni altra
garanzia.
PROCEDURA GENERALE DI GARANZIA
1) Segnalazione al Servizio Assistenza Tecnica, a mezzo
fax, prima che la macchina o il particolare venga inviato
presso la NSM per le verifiche del caso, comunicando: la
descrizione della merce, la data di acquisto, una relazione
completa del difetto riscontrato ed il Numero di Serie della/e
macchina/e (vedi etichetta adesiva).
2) Invio in Porto Franco presso la Sede di Schio (VI) Italia,
della NSM della/e macchina/e o del particolare per il quale si
richiede l'intervento o la verifica.
Nel caso in cui la macchina venga inviata per verifica dovrà
essere completa di tutti i suoi pezzi originali.
3) Il Servizio Assistenza Tecnica verificherà la macchina od il
particolare ricevuto e nel caso in cui venisse riconosciuta la
garanzia, sarà cura della NSM far pervenire al cliente la
macchina od il particolare, riparato o sostituito,
gratuitamente, trasporto esclusi.
GENERAL TERMS of WARRANTY
1) NSM warrants a proper manufacturing and quality of its
products for 12 months from NSM invoice date.
During that period NSM obliges to repair or replace, at its
option, at its cost, at its premises, all those parts which
failed without any other liability of any type, direct or
indirect.
2) The decision for warranty approval is NSM's exclusive
right and subjected to a previous examination of the failed
parts which are to be forwarded free of charges (carriage
paid) to NSM Schio (VI) Italy for analysis; In any case NSM
decision is not subjected to appeal and definitive.
3) Any claim must contain the description of the
goods, the date of invoice, a full report of the defect
found and the Serial Number of the machine (available
on the adhesive label).
4) All eventual expenses concerning travel, board,
transport and labour for assembly or disassembly of
alternator from the prime mover are always at the user's
charge, also in case of inspection.
5) An exception is for the continuous duty machines or for
hire use, for which warranty to the final customer is limited
to 1.000 hours of working or to 6 months from date of
invoice, whichever comes first.
6) It is excluded any other responsibly and liability of NSM
for further damage or loss, direct or indirect, deriving from
use or from impossibility to use the machine, either partial
or total.
7) Concerning machines and/or components sent to NSM
to be checked, in case we do not receive any answer from
the customer after one month from written information
through "Repairing Report" sent from NSM to the customer,
NSM is not responsible anymore for the goods of the
customer in its possession.
8) The warranty WILL BE VOID if during said period the
following anomalies should occur:
A) inadequate storage;
B) repair or modification by unauthorised personnel;
C) use or maintenance conditions which do not conform
with norms established by NSM;
D) overload or application other than what the product was
meant for;
E) worn by normal utilisation;
F) used in zones with particularly climatic condition, that
demand the adoption of modification to the cooling
apparatus;
G) overloaded or used in applications different from ones
for which have been supplied for.
9) Warranty coverage also expires whenever the client, for
whatever reason, is late in payment.
The present warranty cancel and replace any other
warranty.
GENERAL PROCEDURE OF WARRANTY
1) Report to the Service Department damage or defect by
fax before that the machine or the part will be sent to NSM
for checks, advising: the description of the goods, the date
of invoice, a full report of the defect found and the Serial
Number of the machine (available on the adhesive label).
2) Dispatch free of charge (carriage paid) to the Service
Department of NSM, Schio (VI) Italy, the machine or part for
which the intervention or the check it is requested.
If the machine has been sent for check, it will have to be
complete with all its original pieces.
3) The Service Dept. will check the machine or the part
received and should the warranty be approved, will be
NSM 's care to send to the customer the machine or the
part, repaired or replaced, free of charge, transport
charges excluded.
CONDICIONES GENERALES deGARANTÍA
1) NSM garantiza la buena fabricación y calidad de sus
productos durante 12 meses a partir de la fecha de nuestra
facturación.
Durante dicho período NSM reparará o, según su propia
decisión, reemplazará (con gastos a su cargo) en la propia
Fábrica de las piezas que pudieron averiarse, sin ninguna
responsabilidad directa o indirecta.
2) La decisión de reconocer o no la garantía es un derecho
exclusivo de NSM, previo examen de las piezas averiadas,
que deberán ser entregadas en Puerto Franco en la Fábrica de
Schio (VI) Italia. De todos modos la decisión de NSM es
indiscutible y definitiva.
3) Cualquier reclamación deberá tener la descripción de la
mercancía , la fecha de la factura, una descripción
completa del defecto encontrado y el Número de Serie de
la/s máquina/s (véase tarjeta adhesiva).
4) Todos los gastos eventuales de viaje, traslado, transporte,
mano de obra para el desmontaje y remontaje del alternador
en el equipo accionador serán siempre a cargo del usuario,
también en caso de una verificación para un presupuesto.
5) Se exceptúan las máquinas para la utilización continua o
para alquiler, para las cuales la garantía al cliente final se limita
a 1.000 horas de funcionamiento o a 6 meses de la fecha de
nuestra facturación, según el límite que antes se alcance.
6) Queda excluida cualquier otra responsabilidad y obligación
por parte de NSM por ulteriores daños o pérdidas directas o
indirectas que deriven del uso o de la imposibilidad de uso de la
máquina tanto parcial como total.
7) En cuanto a las maquinas y/o los componentes enviados a
NSM para comprobar, una vez transcurrido un mes de la
comunicación escrita a través de la "Ficha de Reparación" por
parte de NSM al cliente, y no habiendo recibido ninguna
notificación, NSM no se responsabiliza del material del cliente
en nuestra posesión.
8) La GARANTÍA PIERDE SU VALIDEZ si durante el período
antedicho los productos NSM son:
A) almacenados en un lugar inadecuado;
B) reparados o modificados por personal no autorizado por
NSM;
C) utilizados o sometidos a un mantenimiento que no respete
las normas establecidas por NSM;
D) sometidos a una instalación equivocada o aplicación
errada;
E) desgastados por la normal utilización;
F) utilizados en zonas con condiciones climáticas particulares
que requieran la realización de modificaciones de los aparatos
de refrigeración .
G) sobrecargados o utilizados en prestaciones distintas de
aquellas para las cuales fueron entregados.
9) De todos modos, la garantía cesa si el cliente no realiza los
pagos por cualquier razón.
Esta garantía anula y sustituye cualquier otra garantía.
PROCEDIMIENTO GENERAL DE GARANTÍA
1) Indicar al Servicio de Asistencia Técnica, mediante un fax,
antes que la máquina o la pieza se envíe a NSM para efectuar
las verificaciones pertinentes, comunicando: la descripción de
la mercancía, la fecha de compra, una descripción completa
del defecto encontrado y el Número de Serie de la/s máquina/s
(véase la etiqueta adhesiva).
2) Envío Puerto Franco a la Fábrica de la empresa NSM
situada en Schio (VI) Italia de la/s máquina/s o de la pieza para
la cual se requiere la intervención o la verificación.
Si la máquina se envía para una verificación, la misma deberá
tener todas las piezas originales.
3) El Servicio de Asistencia Técnica verificará la máquina o la
pieza recibida y, si se reconociera la garantía, NSM enviará al
cliente la máquina o la pieza, reparada o reemplazada,
gratuitamente, excluido el transporte.