BEBE CONFORT Windoo Plus Manual De Instrucciones página 40

Ocultar thumbs Ver también para Windoo Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

4
A
Handling the handle
Manipulation de la poignée
Handhabung des Tragegriffs
Het gebruik van de handvaten
Manipulación del asa
Manipolazione del maniglione
Manipulação da pega
40
Method for use
Fonction d'usage
Gebrauchsfunktionen
Gebruiksfuncties
- It is strongly recommended that you keep your infant secured in the harness of your
carrycot, whether you are using it as a carriage, a pram or a portable seat.
- Il est fortement recommandé d'attacher votre enfant avec la ceinture de maintien de
votre nacelle, également pour une utilisation en landau sur le châssis, en nacelle de
sécurité/landau à la maison et lors du portage de la nacelle
-  E s wird dringend empfohlen, Ihr Kind mit dem Haltegurt Ihres Korbs anzuschnallen, dies
gilt ebenfalls für eine Verwendung im Kinderwagen auf dem Fahrgestell, zu Hause und
wenn der Korb getragen wird
- Wij adviseren u nadrukkelijk uw kind met het buikgordeltje van de draagwieg vast te
maken, ook als de draagwieg op het onderstel geplaatst is, als de draagwieg thuis als
extra bedje gebruikt wordt en als u de draagwieg met het kind erin verplaatst
- Si consiglia vivamente di legare il bambino con la cintura di sicurezza presente all'interno
della navicella, sia in caso di utilizzo come carrozzina sul telaio e come culla a casa, sia
in caso di trasporto della navicella.
- Recomendamos que sujete a su hijo con el cinturón ventral del cuco, tanto si lo utiliza
para pasear, como moisés en casa o cuando lo lleva de viaje
- É extremamente recomendável instalar o bebé com o arnês da alcofa. O mesmo
se aconselha para uma utilização deitada no chassis, utilização em casa e quando
transportada.
Funciones de uso
Funzione di utilizzo
Função de uso
EN
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido