Mesures De Sécurité; Maintenance - Rubi T-4000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2
E. INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVEC DESCENTES EN CHANTIER
Pour son utilisation avec descentes de chantier, la machine T-4000 est fournie avec un adaptateur pour descentes que l'utilisateur devra fixer sur la partie supérieure du concasseur.
Il est recommandé d'installer le concasseur au-dessus d'un container pour l'utiliser avec des descentes de chantier ; un accessoire permet l'installation du T-4000.
Poser ensuite les descentes de chantier dans l'adaptateur de façon à ce qu'elles soient parfaitement ajustées et que le matériel entre sans difficulté à l'intérieur du concasseur.
Par rapport aux descentes, le concasseur est placé avec la partie de la boîte à boutons-poussoirs situé du même côté que les descentes de chantier.
1.-
Placer l'Adaptateur des descentes de chantier dans la partie supérieure du
concasseur en le vissant correctement pour le fixer(fig. 17).
2.-
Dans le cas où il faudrait travailler au-dessus d'un container, mettre l'accessoire
pour containeurs (fig. 18).
3.-
Situer sur l'accessoire pour containers, la machine T-4000 à l'aide d'une grue ou un
chariot(fig. 19). Pour le transport de la machine avec une grue, un portique
surélevé est fourni avec le T-4000 permettant de prendre la machine et de la
transporter dans le chantier sans difficulté. Pour le transport du T-4000 avec un
chariot, des accès sont situés sur le châssis où il faut placer les fourches du chariot.
Ces accès sont situés de sorte que le concasseur puisse se maintenir en parfait
équilibre (fig. 20).
Nous fournissons une clé permettant, lorsque le courant électrique vient à manquer et qu'il faut accéder à l'intérieur de la machine, de débloquer la fermeture. Une fois la machine débloquée
nous pourrons accéder à l'intérieur du Triturateur. Si nous voulons réaliser cette fonction sous tension nous ne pourrons mettre la machine en marche qu'en bloquant à nouveau le détecteur
de sécurité. (fig. 22).
F. MESURES DE SÉCURITÉ
1.-
Ne pas utiliser la machine sous la pluie. Un excès d'humidité peut provoquer des
décharges et endommager l'isolation du moteur.
2.-
La zone de travail doit être bien éclairée. Les zones de travail obscures
augmentent les risques d'accidents.
3.-
Au moment du concassage, la pression pondérée A est inférieure à 108 dB(A).
4.-
Utiliser les accessoires recommandés.
5.-
Vérifier si les accessoires et les pièces de rechange ont été placés à l'endroit
correspondant et correctement. Il est dangereux d'utiliser la machine avec des
accessoires mal ajustés.
6.-
Réviser la machine à chaque utilisation. Ne jamais oublier qu'il faut retirer les
différents outils utilisés pendant les tâches d'inspection et de réparation.
7.-
Les trous d'aération du moteur sont indispensables pour le refroidissement. Ne
jamais les obstruer car cela diminuerait le rendement du moteur.
8.-
Utiliser des vêtements appropriés pour travailler. Ne pas porter de cravate, des
manchettes déboutonnées, des gants en tricot, etc.
G. CARACTÉRISTIQUES
Modèle
Moteur
Alimentation
Puissance
Mesures
Poids
Réduction de volume (brique)
Réduction de volume (béton non armé)
Réduction de volume (céramiques)
I. MAINTENANCE
Il est très important de nettoyer les zones où des résidus du concassage pourraient rester ainsi qu'à la sortie du matériel, après avoir utilisé la machine.
Le remplacement des marteaux du concasseur doit être effectué dans les services après-vente officiels.
Le remplacement des buses d'arrosage s'effectue en démontant le tuyau pour l'humidification à l'aide des trois vis situées dans la partie inférieure du tuyau (fig. 23). Une fois que le tuyau est
dégagé, on pourra changer les buses d'arrosage (fig. 24).
I. ACCESSOIRES
Dénomination
Tamis Ø10
Tamis Ø20
Tamis Ø40
3
Acce. Container 2m
3
Acce. Container 6m
Kit transport
Bande transporteuse C-4500
Bande transporteuse C-2500
Le Kit de transport comprend :
2 Adaptateurs pour roues.
1 Manche de concasseur.
1 Axe manche concasseur.
2 Écrous autobloquants M16
4 Rondelles Ø16 nylon.
Toute reproduction intégrale ou partielle du présent ouvrage, quel qu'en soit le format ou par quelque procédé que ce soit (mécanique, photographique ou électronique), faite sans le
consentement préalable de GERMANS BOADA S.A. est strictement interdite.
Ces activités sont sanctionnées par la loi et pourraient donner lieu à des poursuites judiciaires.
FRANÇAIS
4.-
Placer correctement les descentes de chantier à l'intérieur de l' Adaptateur (fig.
21).
5.-
Raccorder la prise d'eau et ouvrir légèrement le robinet(fig. 8,9)
6.-
Brancher le concasseur au réseau électrique en vérifiant auparavant que les valeurs
coïncident avec les valeurs de la plaque des caractéristiques (fig. 3).
7.-
Vérifier si tous les éléments du concasseur sont bien fermés et vissés, sinon il ne se
mettra pas en marche (fig. 6).
8.-
On peut procéder à présent au concassage.
9.-
Utiliser des lunettes de protection, des protections auditives, un casque et des
gants pendant son fonctionnement, sans l'un de ces éléments, un travail facile
deviendrait relativement dangereux.
10.- Dans des conditions d'instabilité et de déséquilibre, ce travail devient dangereux.
11.- Utiliser la machine sous la tension indiquée sur la plaque des caractéristiques.
12.- Débrancher la machine dès que l'on cesse de l'utiliser où lorsqu'on doit changer les
accessoires, la nettoyer, la réviser, ou s'il y a une panne de courant électrique.
13.- Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil électrique.
14.- Ne pas laisser traîner le fil près de zones coupantes ni d'une zone de chaleur, etc. Si
le fil est endommagé, arrêter la machine immédiatement et le faire changer ou
réparer.
15.- Manœuvrer la machine avec précaution.
16.- Utiliser des allonges homologuées pour travailler à l'extérieur.
1109x869x2163 mm
70 % 2 – 3 m
50 %
60%
Référence
-7-
T-4000
TRIPHASÉ
380V-50Hz
5,5 kW
441 Kg
3
/h
3
1 – 2,5 m
/h
3
1 – 2 m
/h
47941
47942
47943
47946
47947
47945
47948
47949

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido