Gemini 823 Serie Manual De Instalacion Y Uso

Gemini 823 Serie Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CERTIFICADO DE INSTALACION
El instalador que firma abajo, certifica que ha realizado personalmente la instalación del
dispositivo de alarma del vehículo descrito a continuación, de conformidad con las instrucciones
Por :
Vendido el :
................................................
V
ehículo
:
..........................................................................................................................
GEMINI Technologies S.p.A.
Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
www.gemini-alarm.com
Empresa Certificada ISO 9001
del fabricante
.
Dispositivo ciclo :
823
822
INSTALACIÓN Y USO
Made in Italy
SERIE 823
823
822
MANUAL DE
E
AC 2711E Rev. 06 - 10/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemini 823 Serie

  • Página 1 ..........ehículo MANUAL DE .......................... INSTALACIÓN Y USO GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 www.gemini-alarm.com AC 2711E Rev. 06 - 10/14 Made in Italy...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Por este motivo y con el objeto de no introducir repeticiones superfluas en este manual, compruebe el modelo de alarma en cuestión y siga las instrucciones que hagan referencia a dicho modelo. - DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO..............PAG. 03 GEMINI 822: como 823 sin auto-alimentación. 2.1 - Activación total del sistema..................PAG. 03 2.2 - Activación del sistema con exclusión...
  • Página 3: Sistema Activado

    Los intentos de violación son indicados por el sistema con señalaciones ópticas/acústicas. La garantía tiene validez exclusivamente en los centros autorizados por Gemini Technologies S.p.A. Finalizada la causa de alarma, antes de otra posible señalación, hay un “tiempo neutro” de 5”.
  • Página 4: Manual Para El Instalador

    MANUAL PARA EL INSTALADOR 6.0 - ESQUEMA ELÉCTRICO COMPLETO 5.0 - TABLAS DE LOS CONECTORES Antes de efectuar las conexiones eléctricas, 5.1 - CONECTOR DE 20 VÍAS desconectar el polo negativo de la batería y no FUNCIÓN DEL CABLE COLOR DEL CABLE POSICIÓN volverlo a conectar hasta - 1 -...
  • Página 5: Conexión Para La Activación De Los Indicadores De Dirección

    Conexiones de activación/desactivación del sistema que se deben efectuar en el vehículo con el Conexión del cable BLANCO-NARANJA receptor del mando a distancia separado de la centralita de cierre del vehículo (ver www.gemini- debe efectuarse solamente para el alarm.com por esquema de conexión “A”). Posicionar el dip-switch N° 4 en posición “ON”.
  • Página 6: Programación Del Sistema

    10.7 - S ELECCIÓN NEGATIVO EN ALARMA POR BOCINAS/SIRENA SUPLEMENTARIA 10.0 - PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA Función que, tras la conexión, puede activar la salida para el sonido de una sirena (señal continua) o La tabla siguiente se refiere al sistema programado en “configuración estándar”. para la bocina del vehículo (señal intermitente).
  • Página 7: Tabla De Programación Dip-Switches

    12.0 - TABLA DE PROGRAMACIÓN DIP-SWITCHES 14.0 - CODIFICACIÓN DE NUEVOS DISPOSITIVOS Se recomienda regular los dip-switches ANTES de alimentar el sistema. Para que la operación tenga resultado positivo, es necesario que hayan sido En el caso de que fuera necesario volverlos a regular después de la instalación, efectuadas las conexiones eléctricas requeridas (pulsador puerta, pulsador capó...
  • Página 8: Ancelación Dispositivos

    (pulsador puerta, pulsador capó y inicial, es decir con la programación original realizada por Gemini positivo bajo llave). Por lo tanto, utilizar este procedimiento solo en caso de necesidad, antes de realizar la programación o el aprendimiento de los destellos de los indicadores de dirección.

Este manual también es adecuado para:

823822

Tabla de contenido