1. tenere premuto il tasto finché termina l'intera sequenza dei cinque lampeggi lenti e dei tre veloci sul led.
IT
2. avvicinare il radiocomando all'unità slave ed attendere.
3. la ventola gira brevemente in riscontro al buon esito dell'operazione.
1. press and hold the key until the entire led sequence consisting of five slow flashes and three fast ones is ended.
EN
2. bring the radio remote control close to the slave unit and wait.
3. the fan will run for a short time to confirm the successful outcome of the operation.
1. mantenga pulsado el tecla hasta que termine toda la secuencia de los cinco parpadeos lentos y los tres
ES
rápidos en el led.
2. acerque el mando a distancia a la unidad slave y espere.
3. el ventilador gira brevemente como señal del buen resultado de la operación.
1. tenir la touche appuyée jusqu'à ce que toute la séquence des cinq clignotements lents et des trois rapides
FR
sur la led termine.
2. approcher la radiocommande à l'unité slave et attendre.
3. le ventilateur tourne brièvement pour la bonne issue de l'opération
1. die taste gedrückt halten, bis die gesamte sequenz von fünf mal langes blinken und drei mal kurzes blin-
DE
ken der led abgeschlossen ist.
2. die funkfernbedienung an die slave-einheit annähern und abwarten.
3. der lüfter dreht sich kurz, um den erfolg des vorgangs zu bestätigen.
1. tipko držite pritisnjeno dokler se ne zaključi zaporedje petih počasnih in treh hitrih utripov na signalni lučki.
SL
2. Približajte daljinski upravljalnik PoMoŽni enoti in počakajte.
3. ventilator se na kratko zavrti, da pokaže, da je postopek uspel.
rhinocomfort rf
5 s
23