die prozedur muss durchgeführt werden, wenn eine neue fernbedienung verwendet wird oder falls der master und
DE
die fernbedienung entkoppelt wurden
• die batterien in die fernbedienung einsetzen.
• die funkfernbedienung an die master-einheit annähern und abwarten.
• der lüfter dreht sich für einige sekunden, um den erfolg des vorgangs zu bestätigen
Postopek je treba izvajati samo v primeru uporabe novega daljinskega upravljalca ali, če je bil predhodno izveden postopek
SL
za ločenje glavne enote in daljinskega upravljalnika.
• vstavite baterije v daljinski upravljalnik.
• Približajte daljinski upravljalnik Glavni enoti in počakajte.
• ventilator se bo nekaj sekund vrtel, da pokaže, da je postopek uspel.
procedUra di ripristino di Una UnitÀ slave (sat) alla configUrazione di fabbrica
procedUre to reset a slave Unit (sat) to factory configUration
proceso de restablecimiento de Una Unidad esclava (sat) a la configUración de fÁbrica
procédUre de rétablissement d'Une Unité slave (sat) À la configUration d'Usine
verfahren zUm zUrücksetzen einer slave-einheit (sat) aUf die werkseinstellUngen
PostoPek za vrnitev PoMoŽne enote (sat) na tovarniške nastavitve
IMpoRTANTE: questa operazione va effettuata in prossimità dell'Unità slave.
IT
1 tenere premuto il tasto spegnimento finché termina l'intera sequenza dei cinque lampeggi lenti e dei tre
veloci sul led
2 a conferma del buon esito dell'operazione, i leds lampeggiano in sequenza come indicato
3 tenere premuto il tasto velocitÀ alta finché termina l'intera sequenza dei cinque lampeggi lenti e dei tre
veloci sul led
IMpoRTANT: this operation must be carried out only after unlinking the slave unit
EN
1 press and hold the power key until the entire led sequence consisting of five slow flashes and three fast
ones is ended
2 to confirm the successful outcome of the operation, the leds will flash in sequence as indicated.
3 press and hold the high speed key until the entire led sequence consisting of five slow flashes and three
fast ones is ended.
32
rhinocomfort rf