DK.
Tak, fordi du har valgt Babyphone Expert Care. Læg brugsanvisningen nøje igennem. På denne måde
forlænger du dit apparats ydelse og levetid. Skulle der vise sig at være en fejl, eller oplever du ethvert
andet problem, skal du kontakte kundeservice.
DIGITAL GREEN TECHNOLOGY: for at beskytte dit barns sundhed anvender din Babyphone en lydmodus
med lav transmissionseffekt. Desuden er lydmodus udstyret med VOX-funktion. Modtageren og senderen
kommunikerer ikke kontinuerligt med henblik på at nedsætte den udstråling, der udsendes i rummet.
Når barnet græder, aktiveres systemet straks for at give dig besked herom. Når barnet holder op med at
græde, kommunikerer senderen og modtageren med hinanden i yderligere 20 sekunder med henblik på
at bekræfte den korrekte kommunikation.
• Rækkevidde 1 000 m i åbent rum, i omgivelser uden kilder til
lydbølger eller interferens og uden forhindringer.
• Digital teknologi, fungerer på frekvenserne 863-870 MHz
uden form for interferens.
• Automatisk kanalskift og -søgen.
- Babyphone Expert Care må ikke opfattes som et medicinsk apparat. Foruden brug af Babyphone Expert Care, tilrådes det
stærkt, at din baby regelmæssigt overvåges af en voksen. For tidligt fødte babyer og børn der anses for at være udsat for
risiko skal følges af børnelæge eller andet sundhedspersonale.
- Lad aldrig barnet være alene i hjemmet, selv for kort varighed.
- Engangsbatterier må ikke genoplades.
- Genopladelige batterier skal fjernes fra enheden, før de oplades med en dedikeret oplader (medfølger ikke). Tilslutning af
enheden til strømforsyningen oplader ikke genopladelige batterier.
- Bland ikke nye og brugte batterier eller genopladelige batterier og alkaliske batterier.
- Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
- Ved isætning af batterierne skal du være opmærksom på korrekt polaritet (+/-).
- Brugte batterier skal fjernes fra apparatet.
- Strømtilslutningerne må ikke være kortsluttet
- Brug altid det modtagerbatteri der leveres af fabrikanten: hvis batteriet er beskadiget skal det udskiftes af fabrikanten, dennes
eftersalgsservice eller personer med lignende kvalifikationer, for at undgå enhver form for risiko.
- For optimal brug af din babyalarm og for at undgå enhver form for interferens, anbefaler vi, at du ikke sætter noget andet
elektrisk apparat i samme stik som babyalarmen (brug ikke multistikdåser).
- Enhver demontering ophæver produktgarantien.
• Brug altid et stik 5 V - 1000 mA.
• Når du ikke bruger Babyphone Expert Care i længere tid,
tages alle batterier ud af sender og modtager For at undgå
skade ved udslip fra batteriet.
• Babyphone Expert Care fungerer bedst ved en temperatur
mellem 9 °C et + 50 °C.
• Babyphone Expert Care bør ikke i længere tid udsættes for
direkte solskin eller placeres i nærheden af en varmekilde, i
et fugtigt eller meget støvet rum.
• Apparatet må ikke skilles ad: det indeholder ikke nogen
a. USB-kabel
b. Sender
c. Modtager
a
36
DE VIGTIGSTE FUNKTIONER
FORSIGTIGHEDSREGLER VED BRUG
STANDARD TILBEHØR
d. Genopladeligt Litium batteri 3,7 V
(installeret i modtageren)
e. Brugsanvisning
b
BABYPHONE EXPERT CARE • Brugsanvisning
• Alarm med lyd, lys og summer på modtageren.
• Lydstyrkekontrol på modtager.
• Vågelampe på sender med blidt indstilleligt lys.
• Indstilling af mikrofonens følsomhed på sender.
• Batteriindikator og svagt batteri alarm på sender og modtager.
ADVARSEL!
elementer der kan bruges adskilt.
• Elektrisk og elektronisk udstyr indsamles for sig. Elektriske
og elektroniske apparater må ikke smides væk sammen med
usorteret husholdningsskrald, men skal indsamles specielt
eller afleveres på dertil beregnede genbrugspladser.
• Dette symbol gælder i hele den Europæiske Union og
angiver, at det pågældende produkt ikke må smides
i den almindelige skraldebøtte eller blandes med
køkken- eller husholdningsaffald, men skal indsamles
eller afleveres for sig.
c
d
e