Instalar Condutas De Refrigerante; Teste De Pressão E Enchimento Do Circuito De Refrigerante - Daikin Altherma 3 R ECH2O Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Altherma 3 R ECH2O:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 154
[HT/NT Contact]=1
  3‒43 Ligação contacto de conexão HT/NT
1
Caixa para ligação à rede de tarifa baixa
2
Recetor para a avaliação do sinal de comando HT/NT
3
Alimentação de corrente elétrica do aparelho externo da
bomba de calor (consultar o respetivo manual de
instalação do aparelho externo da bomba de calor)
4
Contacto de conexão sem potencial para aparelho
interno da bomba de calor
3.7.15
Ligação regulador inteligente (Smart Grid
- SG)
Assim que a função estiver ativada através do parâmetro [SMART
GRID]=1 [→  Menu principal →  Configurações →  Entra-/saídas]
(consultar o manual de instruções da regulação), dependendo do
sinal da empresa fornecedora de energia, a bomba de calor é
colocada
em
Stand-by,
no
funcionamento com temperaturas mais elevadas.
Para o efeito, os contactos de conexão sem potencial SG1/SG2 do
regulador inteligente têm de ser ligados à ficha J8, ligações Smart
Grid e EVU, na placa de circuitos RoCon BM2C (ver
Grid" [ 4  257]).
Ligação Smart
Assim
que
a
função
estiver
automaticamente desativada. Dependendo do valor do parâmetro
[Modo Smart Grid], a bomba de calor é operada de forma diferente
[→  Menu principal→  Configurações→  Entra-/saídas] (consultar o
manual de instruções da regulação).
  3‒44 Ligação Smart Grid
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_00 – 07/2020
[HT/NT Contact]=0
funcionamento
normal
ou
"   3‒44
ativa,
a
função
HT/NT
3.8
Ligação refrigerante
INFORMAÇÕES
Observar as instruções de instalação do aparelho externo!
3.8.1

Instalar condutas de refrigerante

CUIDADO
A reutilização de condutas de refrigerante já usadas pode
provocar danos no aparelho.
▪ Não reutilizar condutas de refrigerante que tenham
sido usadas com outro refrigerante. Substituir as
condutas de refrigerante ou limpá-las a fundo.
▪ Instalar as condutas com aparelho dobrador e distância suficiente
aos cabos elétricos.
▪ Soldo-brasagem em condutas somente sob fluxo leve de azoto
(permitido apenas brasagem).
▪ Colocar o isolamento térmico nos pontos de união somente após
colocação em funcionamento (devido a busca de fugas).
▪ Executar uniões flangeadas e ligá-las aos aparelhos (respeitar o
binário de aperto, ver
3.8.2
Teste de pressão e enchimento do
circuito de refrigerante
AVISO
O sistema completo das bombas de calor contém
refrigerante com gases fluorados com efeito de estufa, os
quais são prejudiciais ao ambiente se forem libertados.
Tipo de refrigerante: R32
Valor GWP*: 675
*GWP=Global
aquecimento global)
▪ Registar a quantidade total de enchimento do
refrigerante na etiqueta fornecida na unidade de
exterior da bomba de calor (indicações ver as
instruções de instalação da unidade de exterior da
bomba de calor).
▪ Nunca libertar refrigerante na atmosfera – aspirar e
reciclar o refrigerante sempre com um aparelho de
reciclagem previsto para o efeito.
no
1 Efetuar o teste de pressão com azoto.
▪ Utilizar nitrogénio 4.0 ou superior.
▪ Máximo 40 bar.
2 Após busca de fugas efetuada com sucesso, deixar sair
completamente o azoto.
é
3 Criar vácuo nas condutas.
▪ Pressão a atingir: 1 mbar absoluto.
▪ Tempo: pelo menos 1 h
4 Verificar se é preciso refrigerante adicional para o enchimento
básico e, se necessário, encher.
5 Abrir as válvulas de fecho situadas na unidade de exterior
completamente até ao batente e apertar ligeiramente.
6 Montar novamente as tampas das válvulas.
7 Verificar se o sensor de temperatura do acumulador está
instalado a uma profundidade t
3 Colocação e instalação
aperto" [ 4  263]).
"6.3 Binários de
Warming
Potential
(potencial
80 cm e t
60 cm.
DHW1
DHW2
Manual de instalação e de operações
de
257

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido