DE - Anbringen der Rotorblätter
Halten Sie den Rotorkopf so, dass alle Löcher nach oben zeigen.
a. Führen Sie die Rotorblätter genau wie abgebildet ein.
lange Seite (1), kurze Seite (2)
b. Legen Sie den Sicherungsring auf und drücken Ihn auf den
Rotorkopf bis die Kunststoffzapfen in die Löcher einrasten.
GB - Assemly of the rotor blades
Hold turbine nose with all holes facing up.
a. Insert blades into nose exactly as above.
long side (1), short side (2)
b. Align and push ring pins into holes on nose
FR - Mise en place des pales de rotor
Tenez la tête de rotor de telle manière que tous les trous montrent
vers le haut. côté long (1), côté court (2)
a. Engagez les pales de rotor exactement comme indiqué
sur l'illustration.
b. Mettez en place l'anneau de sécurité et pressez le sur la tête
de rotor jusqu'à ce que les tétons en plastique se mettent
en position dans les trous.
12
DE - Einlegen der Batterien in den Sen-
der
Lösen Sie die Schraube am Batteriefach,
nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und
legen Sie 2 St. AA-Batterien ein. Achten Sie
auf die richtige Polarität. Verschließen Sie
das Batteriefach wieder und verschrauben
es sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batteries
Undo the screws on the battery hatch, re-
move the battery box cover and fit 2 x AA
batteries as shown. Make sure to insert the
batteries with the correct polarity. Replace
the battery hatch and carefully replace the
screws.
1
2
a
FR - Mise en place des piles dans
l'émetteur
Dévissez les vis du compartiment des piles,
enlevez le couvercle et placez-y 2 piles de
type AA. Veillez à respecter la bonne pola-
rité. Refermez le compartiment des piles et
revissez soigneusement la vis.
IT - Inserimento delle pile
Aprite lo scomparto di batterie e inserite le
2 pile AA rispettando la polarità. Richiudete
lo scomparto.
ES - Colocación de las pilas
Abra el compartimiento de la batería e in-
serte 2 baterías AA, observando la polari-
dad. Cierre la tapa.
b
IT - Montaggio delle pale
Tenere la testa del rotore con i buchi verso l'alto.
Lato lungo (1), lato corto (2)
a. Condurre le pale del rotore come specificato nella foto.
b. Inserire l'anello di sicurezza ed agganciare i perni di plastica
ES - Colocar las palas
Mantener la cabeza del rotor asi que la aberturas estan en arriba.
a. Conducir las palas como de mostra el imagen.
Parte luenga (1), Parte corta (2)
b. Inserir los anillos y primer la cabeza del rotor hasta que se
encastra los pernos de plastico.