Collegamento stand alone
Stand-alone connection
Connexion stand-alone
Stand-alone aansluiting
Stand-alone-Anschluss
È possibile utilizzare anche l'art. 1595.
Art. 1595 can also be used.
Il est également possible d'utiliser l'art. 1595
Het is ook mogelijk art. 1595
Es kann auch der Art. 1595
Es posible utilizar también el art. 1595
Também é possível utilizar o art. 1595
Можно использовать также арт. 1595
Ayrıca ürün no. 1595'İ kullanmak da mümkündür.
Możliwe jest również użycie art. 1595
Ingresso apriporta locale
Local lock-release input
Entrée ouvre-porte sortie
Ingang lokale deurslotbediening
Eingang lokaler Türöffner
Entrada para abrepuertas local
Entrada abertura da porta local
Вход локального открытия двери
Yerel kapı açma girişi
Wejście lokalnego otwierania drzwi
14
1195
Conexión stand-alone
Ligação stand-alone
Подключение в автономном режиме
Bağımsız bağlantı
Podłączenie samodzielne
UT9279M
Ingresso funzione orologio per abilitazione tasto chiave
Trade function input for key button
Entrée fonction horloge pour validation touche clé
Ingang klokfunctie voor inschakeling sleuteltoets
Eingang Uhr-Funktion zur Aktivierung der Schlüsseltaste
Entrada para la función reloj para habilitar la tecla llave
Entrada função relógio para activar a tecla chave
Вход функции часов для подключения кнопки "Ключ"
Anahtar tuşu etkinleştirmek için saat fonksiyonu girişi
Wejście funkcji zegara do włączania przycisku klucza
Max 20 m. Pulsante comando apriporta locale.
Max 20 m. Local door-opener button.
Max 20 m. Bouton commande ouvre-porte local.
Max 20 m. Bedieningsknop lokale deuropener.
Max 20 m. Lokale Türöffnertaste.
20 m máx. Pulsador abrepuertas local.
20 m máx. Botão de comando abertura da porta local.
Макс. 20 м. Кнопка локального открытия двери.
Maks. 20 m. Yerel kapı açma komutu düğmesi.
Maks. 20 m. Przycisk polecenia lokalnego otwierania drzwi
enabling