Master B 8,8 EPB Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

AL
BG
1... SIKKERHEDSFORSKRIFTER
CN
2... UDPAKNING OG TRANSPORT
3... PRODUKTBESKRIVELSE
CZ
4... SÅDAN TÆNDER DU VARMEANLÆGGET
DE
5... SÅDAN LUKKER DU FOR VARMEANLÆGGET
6... TEMPERATURINDSTILLING
DK
7... OVERHEDSIKRING "RESET"
EE
8... PERIODISK OPLAGRING
9... VEDLIGEHOLDELSE
ES
10... FEJLFINDING
AL
FI
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
VIGTIGT!!! Alle instruktioner skal læses nøje igennem før varme-
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
FR
anlægget anvendes, vedligeholdes eller rengøres. Forkert anvendel-
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
se kan medføre alvorlige personskader, forbrænding, elektrisk stød
GB
ajrit mund të shkaktojë plagosje të rënda, diegie, zënie
korrenti ose zjarre.
GR
►►1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
HR
Anlægget er beregnet til indendørs brug f.eks. i lagre,
1.
Udhëzimi mbi masat e sigurisë.
forretninger, boliger. Det opfylder kravene i henhold
HU
Kjo paisje është parashikuar të përdoret në mjedise të mbyllura si psh.
til direktiver: 2006/95/EC, 2004/108/EC samt harmo-
niserede standarder EN 60335-1 og EN 60335-2-30.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
IT
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
ADVARSEL! Stil aldrig anlægget direkte
LT
EN 60335-2-30.
under stikdåser. Udvendige elementer må
KUJDES! Paisja nuk duhet
ikke berøres.
LV
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
Udstyret er ikke bestemt til brug af personer (herun-
NL
elementet e brendshme të paisjes.
der børn) med begrænsede fysiske evner, føleevne
eller psykiske evner, eller af personer, der ikke har
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me aftësi fizike,
NO
erfaring med henholdsvis kendskab til udstyret,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervojë ose dijeni për
medmindre brug af udstyret sker under opsyn eller
PL
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet nën mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
i overensstemmelse med brugsvejledning overgivet
af dem, der står for deres sikkerhed. Man skal være
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për sigurinë e tyre.
PT
opmærksom på børn, de må ikke lege med udstyret.
Duhet pasur kujdes që fëmijët të mos luajnë me pajisjen.
RO
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
RU
Dæk ikke varmeanlægget til når det er i
brug for at undgå overhedning.
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
► Brug aldrig anlægget i nærheden af fugtige eller
SE
• Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
våde omgivelser som f.eks. beholdere med vand,
badekar, brusekabine, svømmebassin. Kontakt med
SI
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
vand øger risikoen for kortslutning eller elektrisk
elektrike ose zënie korrenti.
stød.
SK
► Hold anlægget på afstand af letantændelige stof-
• Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
fer. Sikkerhedsafstand: min. 0,5 m. Tilsidesættelse
TR
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
af disse forskrifter kan medføre brand.
shkaktojë zjarr.
► Brug aldrig varmeren i støvede omgivelser og
UA
rum, hvor der lagres benzin, opløsningsmidler, ma-
• Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe në
ling eller andre letantændelige, fordampende stoffer,
YU
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese që digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT
eller brand.
të vendoset në vijë të drejtë
da det kan medføre eksplosion.
► Hold anlægget på afstand af gardiner eller lign.
for at undgå antændelse af disse.
► Udvis den yderste forsigtighed når der er børn
eller dyre i nærheden af varmeren.
► Anlægget må kun forsynes med strøm, som
stemmer overens med de på typeskiltet anførte an-
visninger.
► Brug kun netledningen med jordforbindelse for at
undgå risiko for elektrisk stød i kritiske tilfælde.
► Afbryd aldrig anlægget ved at trække stikket ud
af stikdåsen. Vent til ventilatoren køler anlægget af.
► Når anlægget ikke bruges, træk stikket ud af
stikdåsen for at undgå eventuelle beskadigelser.
► Kontrollér, at stikket er trukket ud af stikdåsen, før
anlæggets hus demonteres. Indvendige elementer
kan være under spænding.
►►2. UDPAKNING OG TRANSPORT
► Fjern emballagen og indlæg og tag anlægget ud.
► Konstateres transportskader på det leverede an-
læg, skal forhandleren omgående underrettes he-
rom.
► Skal varmeren flyttes, brug håndtag nr. 1, fig. 1,
► Varmeanlægget bør transporteres forsigtigt i dens
originalemballage og tilhørende indlæg.
►►3. PRODUKTBESKRIVELSE
Se Fig. 1-2:
1) Håndtag
2) Termostat
3) Frontgitter
4) Varmelegeme
5) Hus
1) Vend
2) Term
3) Grila
4) Elem
5) Kark
6) Çelës
7) Venk
4.
Vënia
KUJDES !!!
sigurisë para
përdorimin n
Duhet të sigu
kablloja furn
zëvendësuar
riparimit ose n
siguroheni gj
perkojnë me
përmban tabe
Paisja duhet t
çelesi të jetë
burimin e rr
popzicionet e
• Vetëm vent
• Ngrohje e s
• Ngrohje e s
5) Fiki i pajisj
Për të fikur pa
Kur fik ngroh
6) Puna me te
Pajisja është e
e nxehtë 100°

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido