Before mounting the monitor to the ceiling:
• Perform the required external connections first (see reverse
page).
• Wear goggles or protective eyewear to protect your eyes
especially while drilling the holes.
• Pay attention not to damage the car interior and its fittings and
the ceiling of your car.
2
1
5
Paper template
Plantilla de papel
Gabarit en papier
1
Remove the dome light and interior headliner
from the ceiling.
2
Assemble the slide plates and the base plate.
• Determine the monitor installation position and length of
combined slide panels first.
3
Attach the assembled plates to the ceiling
reinforcement crosspieces.
• Drill the four holes in the ceiling reinforcement crosspieces
to meet the mounting holes of the assembled plates.
4
Finish wiring then attach the interior headliner.
5
Cut off the headliner using the supplied paper
template.
6
Connect the harness and plugs from the ceiling to
the monitor.
• For wiring and connections, see the reverse side.
7
Attach the shroud and the monitor to the base
plate.
• When using the shroud, the supplied spacers should be
inserted to be kept the appropriate distance between the
base plate and the shroud.
If the supplied spacers and screws cannot keep the
appropriate distance between the headliner and the
monitor, modify the spacers and screws (or obtain those of
the appropriate length).
8
After mounting the monitor, attach the dome light
covers.
Antes de instalar el monitor en el techo:
• Efectúe primero las conexiones externas requeridas (véase el
reverso).
• Utilice gafas o una máscara de protección para proteger sus
ojos, especialmente mientras taladra los orificios.
• Preste especial atención para no dañar el interior, los herrajes
y el techo de su vehículo.
3
6
1
Retire del techo, la luz del techo y el revestimiento
interior.
2
Arme las placas laterales y la placa de base.
• Determine en primer lugar, la posición de instalación del
monitor y el largo de los paneles laterales combinados.
3
Fije las placas armadas a los travesaños de
refuerzo del techo.
• Taladre cuatro orificios en los travesaños de refuerzo del
techo, de manera que coincidan con los orificios de
montaje de las placas armadas.
4
Realice el cableado y coloque el revestimiento
interior.
5
Corte el revestimiento interior utilizando la
plantilla de papel suministrada.
6
Conecte el cableado preformado y las clavijas
entre el techo y el monitor.
• Para los detalles sobre el cableado y las conexiones,
véase al dorso.
7
Fije el refuerzo y el monitor a la placa de base.
• Cuando utilice el refuerzo, se deberán insertar los
espaciadores entregados para poder mantener una
distancia apropiada entre la placa de base y el refuerzo.
Si los espaciadores y tornillos suministrados no pueden
mantener la distancia apropiada entre el revestimiento
interior y el monitor, modifique los espaciadores y
tornillos (o consígase otros del largo apropiado).
8
Tras realizar el montaje del monitor, fije las
cubiertas de la luz del techo.
– 3 –
Avant de fixer le moniteur au plafond:
• Réalisez d'abord les connexions extérieures nécessaires (voir
la page de dos).
• Portez des lunettes étanches ou un article de lunetterie
spécialisé pour protéger vos yeux, et plus spécialement
pendant le perçage des trous.
• Faites attention de ne pas endommager l'intérieur de la
voiture et ses garnitures, ainsi que son plafond.
4
7
1
Retirez le plafonnier et la garniture intérieure du
plafond.
2
Assemblez les plaques latérales avec la plaque de
base.
• Déterminez d'abord la position d'installation du moniteur
et la longueur des panneaux latéraux combinés.
3
Attachez les plaques assemblées sur les
traverses de renforcement du plafond.
• Percez quatre trous dans les travers de renforcement du
plafond au niveau des trous de montage des plaques
assemblées.
4
Terminez le câblage puis attachez la garniture
intérieure.
5
Coupez la garniture en utilisant le gabarit en
papier fourni.
6
Connectez le harnais et les fiches du plafond au
moniteur.
• Pour le câblage et les connexions, référez-vous à la page
de dos.
7
Attachez le socle de montage au plafond et le
moniteur sur la plaque de base.
• Les intercalaires fournies peuvent être utilisées si une
certaine distance doit être maintenue entre la plaque de
base et le socle de montage au plafond.
Si les intercalaires et les vis fournies ne permettent pas de
maintenir la distance appropriée entre la garniture et le
moniteur, modifiez les intercalaires ou les vis (ou
munissez-vous d'intercalaires et de vis de la longueur
appropriée).
8
Après avoir monté le moniteur, attachez les
couvercles du plafonnier.
8
7