Vista geral do aparelho (fig� 3�3)
A LED de estado
B Tecla de programação
C Módulo de carga com cabos por montagem saliente
D Módulo de carga com cabos por montagem embutida.
E Tampa estilizada redonda ou quadrada
F Módulo de sensor
Dimensões do produto
Montagem no teto/parede saliente e embutida (fig� 3�4)
4� Instruções de instalação
Esquema de circuitos elétricos (fig� 4�1)
Para a montagem do Light Sensor Dual KNX pode ser encomendado opcionalmente
um suporte angulado de fixação à parede. (N.º de ref. 648114 branco).
– Versão para montagem saliente
Se a borracha vedante for danificada, é preciso vedar as aberturas de passagem dos
cabos com um bocal de membrana dupla M16 ou M20 (no mín. IP54).
Para a montagem na parede, existe ao lado da borracha de vedação um ponto
preparado para fazer um furo para o escoamento da água de condensação (broca de
Ø 5 mm). Se for necessário, é preciso abri-lo. (fig� 5�2)
5� Montagem
• Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
• Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
Passos de montagem
Cabo de alimentação para montagem embutida na parede (fig� 5�1)
Cabo de alimentação para montagem saliente na parede (fig� 5�2)
Cabo de alimentação para montagem embutida no teto (fig� 5�3)
Cabo de alimentação para montagem saliente no teto (fig� 5�4)
• Solte a tampa estilizada do módulo de sensor.
• Separe o módulo de sensor do módulo de carga
Montagem embutida (fig� 5�1/5�3)
• Ligue o conector.
• Tecla de programação (B).
• Insira os parafusos de fixação e monte o módulo de carga.
• Proceda aos ajustes. (➔ 6� Funções e regulações)
Montagem saliente (fig� 5�2/5�4)
• Insira os parafusos de fixação e monte o módulo de carga.
• Ligue o conector.
42
• Prima a tecla de programação (B).
• Proceda aos ajustes. (➔ 6� Funções e regulações)
• Junte o sensor e o módulo de carga e aparafuse-os.
• Encaixe a tampa estilizada.
Diagrama do alcance (fig� 5�5/5�6)
6� Funções/Regulações
A descrição do aplicativo encontra-se na Internet, em knx�steinel�de
A definição das funções que devem ser usadas são realizadas através da janela de
parâmetros "Configurações gerais" do software "Engineering Tool Software (ETS) a
partir da versão ETS4.0.
1. Atribua um endereço físico e crie o programa de aplicação no software ETS.
2. Carregue o endereço físico e o programa de aplicação para o detetor de movimen-
to. Quando lhe for solicitado, carregue na tecla de programação (B).
3. Depois de a programação ter sido concluída com êxito, o LED vermelho apaga-se.
Funções RC6
– Modo de serviço
– Valor da luminosidade, valor da luminosidade nominal, modo Teach-In
Funções RC7
– Função de regulação da luz
– Luz ligada/desligada 4 h
– Ativar e guardar definições específicas
– Reset
Smart Remote
– Substitui os comandos RC6 e RC7
– Controlo por smartphone ou tablet
– Descarregue a app correspondente e proceda à ligação via bluetooth
Funções adicionais Smart Remote
– Modo Programa
Funcionamento dos LEDs
– Modo de programação: LED acende-se
– Modo de funcionamento normal: o LED fica desligado
– Comando: LED pisca aprox. 10 vezes por segundo
Descrições detalhadas nos Manuais de Utilização do respetivo comando.
7� Acessórios (opcional)
– Comando do utilizador RC6 EAN 4007841 593018
– Comando de serviço RC7 EAN 4007841 592912
– Smart Remote EAN 4007841 009151
43