manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese
al concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque
hay que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la
presión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de
soldadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veícu-
lo después del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirec-
tamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herra-
mientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi-
os distintos a los indicados y por la interpretación incorrecta de
estas instrucciones de montaje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONT GGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determi-
nare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
ttenzione: si consiglia di predisporre l'impianto elettrico prima
di montare il gancio traino.
1. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo la barra in
acciaio non dovrà più essere montata (fig.1).
2. Montare il gancio traino manualmente nella parte posteriore del
veicolo, in corrispondenza dei punti
3. Montare l'asta della sfera, completa di piastra di contatto.
4. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel
disegno.
5. Per i modelli 2007-2013 vale quanto segue: Con l'ausilio della
.
sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata. (posizionare
la sagoma sul lato esterno del paraurti).
6. Montare il paraurti. (fig.1+1a).
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo
consultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissag-
gio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di
consultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consulta-
te il Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi
elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di sal-
datura per punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai docu-
menti del veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio,
intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché
all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
PL
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zder-
© 586870/05-03-2018/8