INSTALACIÓN DEL FUERABORDA
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA (TODAS LAS BATERÍAS, INCLUIDAS
LAS DE MODELOS CON ACELERADOR Y CAMBIO DIGITAL [DTS])
No sujetar correctamente los cables de la batería puede provocar una pérdida de potencia en el sistema
de acelerador y cambio digital (DTS), lo que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte por la pérdida
de control de la embarcación. Fijar los cables de la batería a sus bornes con tuercas hexagonales para
evitar conexiones sueltas.
•
No usar baterías de ciclo profundo. El motor debe utilizar una batería de arranque para uso marino
con 1000 A de arranque marino (MCA), 800 A de arranque en frío (CCA), o 180 Ah.
•
Al conectar la batería al motor, utilizar tuercas hexagonales para sujetar los cables de la batería a sus
bornes. Apretar las tuercas al par especificado.
Descripción
Tuercas hexagonales
Para futuras consultas de servicio, en o cerca de la caja de la batería deberá colocarse una calcomanía que
aconseje no utilizar baterías de ciclo profundo ni tuercas de mariposa. Se suministra una tuerca hexagonal
de 5/16 pulg. y una de 3/8 pulg. por cada batería para reemplazar las tuercas de mariposa. No se suministran
tuercas hexagonales de medidas métricas.
ADVERTENCIA
!
NOTICE
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!
13.5Nm (120 lb-in.)
IMPORTANT:
Refer to the outboard owner's manual for
battery requirements.
Battery cable size and length is critical.
Refer to engine installation manual for
size requirements.
Place decal on or near battery box for future
service reference. Included with the engine
rigging components are 5/16" and 3/8" hex
nuts to be used for battery terminal wing nut
replacement. Metric hex nuts must be obtained
locally.
88
Nm
lib.-pulg.
13,5
120
DO NOT
USE
WINGNUTS
8M0085862
54395
lib.-pies
–
spa