Nikko Air AIR ELITE 115 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

ONE TOUCH STUNTS • ACROBATIES • STUNTS PER TASTENDRUCK •
ACROBACIAS CON UN SOLO TOQUE • ACROBAZIE CON UN TOCCO • ACROBACIAS COM UM TOQUE •
STUNTS MET EEN DRUK OP DE KNOP • AKROBACJE ZA DOTKNIĘCIEM JEDNEGO PALCA
Caution! Before using the stunt button, make sure to y at least 6 feet (2m) in
EN
the air with at least 6 feet 2(m) clearance in all directions.
Attention! Avant d'utiliser le bouton d'exécution de cascades, assure-toi de
FR
voler au moins 6 pieds (2m) en l'air avec au moins 6 pieds (2m) de
dégagement dans toutes les directions.
Vorsicht! Bevor Sie die Stunt-Taste verwenden, vergewissern Sie sich, dass
DE
Sie mindestens 6 Fuß (2 m) über dem Boden iegen.
¡Precaución! Antes de usar el botón de acrobacias, asegúrese de volar a una
ES
altura de al menos 2 metros del piso, con al menos 2 metros de espacio libre
en todas direcciones.
L
ZL
• FLIPS/ROLLS
• EXÉCUTION DE SAUTS
PÉRILLEUX/ROULEAUX
• SALTOS/ROLLEN
• GIROS/BUCLES
• CAPOVOLTE/ROLLII
• GIRA/ROLA
• SALTO MAKEN/ROLLEN
• PRZEWROTY/BECZKI
• CROSS AXIS ROLLS
• EXÉCUTION DE ROULEAUX AUTOUR
D'UN AXE TRANSVERSAL
• ROLLEN ÜBER DIE QUERACHSE
• GIROS EN EJE CRUZADO
• ROLLII INCROCIATI
• ROLA SOBRE O EIXO
• DWARSAS ROLLEN
• BECZKI PO PRZEKĄTNEJ
• 2 STEP FLIPS/ROLLS
• ROULEAUX EN 2 TEMPS
• 2 STUFEN SALTOS/ROLLEN
• 2 PASOS GIROS/BUCLES
• 2 PASSI CAPOVOLTE/ROLLII
• 2 PASSOS GIRA/ROLA
• 2 STEPS SALTO MAKEN/ROLLEN
• 2 KROK PRZEWROTY/BECZKI
• FUNNEL TURN
• VIRAGES INCLINÉSÀ 360°
• STEILE UMDREHUNG
• GIROS EN EMBUDO
• GIRI A IMBUTO
• CURVA COM INCLINAÇÃO
• TRECHTERVORMIG DRAAIEN
• PĘTLE POZIOME PO ELIPSIE
• 360˚ SPINS
• TOURNOIEMENTS À 360º
• 360º UMDREHUNGEN
• GIROS EN 360°
• GIRI A 360º
• RODA A 360º
• 360º DRAAIEN
• WIROWANIE 360º
• Push and hold the stunt button, then push the directional stick to perform the stunt.
• Appuie sur le bouton d'exécution de cascades et maintiens-le enfoncé, puis pousse la manette
directionnelles pour exécuter la cascade.
R
R
ZR
• Halten Sie die Stunt-Taste gedrückt und drücken Sie dann den Richtungs-Joystick, um den Stunt durchzuführen.
• Mantenga pulsado el botón de maniobra y, a continuación, la palanca de dirección para llevar a cabo la
maniobra.
• Tenere premuto il pulsante STUNT (acrobazia), poi premere la levetta direzionale per eseguire l'acrobazia.
• Prima e mantenha premido o botão de acrobacias, depois prima o stick direcional para realizar a acrobacia.
• Druk en houd de stuntknop ingedrukt en beweeg vervolgens de richtingshendel om de stunt uit te voeren.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk akrobacji, a następnie pchnąć drążek kierunku, aby wykonać akrobację.
R
2x
2x
R
ZR
ZL
L
Attenzione! Prima di utilizzare il pulsante acrobazia, assicurarsi di volare
IT
almeno a 6 piedi (2m) da terra con almeno 6 piedi (2m) di spazio libero in tutte
le direzioni.
Cuidado! Antes de usar o botão de acrobacias, certi que-se de voar pelo menos
PT
a 6 pés (2m) no ar com pelo menos 6 pés (2m) de folga em todas as direções.
Opgelet! Voordat je de stuntknop gebruikt, vlieg op minstens 2 m in de lucht
NL
en bewaar een vrije ruimte van minstens 2 m in elke richting.
Przestroga! Przed użyciem przycisku akrobacji należy upewnić się, że dron leci
PL
co najmniej 6 stóp (2 m) nad ziemią, a wokół niego jest co najmniej 6 stóp (2
m) wolnej przestrzeni we wszystkich kierunkach.
360
8
360

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Air elite 115 race set

Tabla de contenido