Ssembly Of Fixed Panels; I Nsertion Of Fixed Panels And Frame; A Ssemblage Des Panneaux Fixes; I Nsertion De La Porte - MAAX 100134 Guia De Instalacion

Para puerta de ducha
Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 5b
E
L
B
Fixed panel
post
Poteau du
panneau fixe
E/E
Poste del
panel fijo
Intérieur de la douche
Interior de la ducha
Fig. 5
F
Fig. 6
A
E/E
1
A
Fig. 5a
B
2
B
Silicone
Silicona
E
Inside of shower
B
Fig. 5c
A
F
Fig. 6a
A
E
E
B
9
a

ssemBLy of fixeD paneLs

Please note: The top rail (A) is different from the
bottom rail (b), therefore, they cannot be inverted.
Fig. 5a
.
• Apply a strip of silicone all along the slot under the
fixed panels (E) (
• Fit the top and bottom rails into fixed panel (E).
Press down firmly so panels (E) fits into rails (A
and B) (
rails are well supported against the post of the fixed
panels (E) (
• Screw fixed panel (E) to top and bottom rail with #6
x 1" screws (L) (
i
nsertion of fixeD paneLs anD frame
• Insert fixed frame into wall jambs (F) as shown in
Fig. 6
and
• If you have the shower with roof (100134), be careful
not to scratch the door sill or the roof during this
operation.
a
ssemBLage Des panneaux fixes
Attention: le rail supérieur (A) est différent du rail
inférieur (b), ils ne peuvent être inversés.
• Appliquez un cordon de silicone tout le long de la
rainure sous le panneau fixe (E) (
• Emboîtez les rails supérieur (A) et inférieur (B) dans
les panneaux fixes (E). Appuyez fortement pour
bien emboîter les panneaux (E) dans les rails (A et
B) (
Fig. 5b
inférieur soient bien appuyés contre les poteaux des
panneaux fixes (E) (
• Vissez les panneaux fixes (E) aux rails supérieur
(A) et inférieur (B) avec les vis #6 x 1" (2,5 cm) (L)
Fig. 5b
(
i
nsertion De La porte
• Insérer le cadre des panneaux fixes dans les
F
montants muraux (F) comme indiqué à la
• Pour le modèle avec toit (100134), faire attention de ne
pas égratigner le seuil ou le toit lors de cette
e
nsamBLaje De Los paneLes fijos
¡Atención! el riel de arriba (A) es diferente del
de abajo (b), por lo tanto no deben colocarse de
manera invertida.
• Aplique un cordón de silicona a lo largo de la ranura
que está bajo el panel fijo (E) (
• Encaje los dos rieles (A y B) en los paneles fijos (E).
Presione firme para que los paneles (E) encajen en
los rieles (A y B) (
rieles superior e inferior están bien apoyados contra
los postes de los paneles fijos (E).
• Atornille los paneles fijos (E) a los rieles (A y B) con
los tornillos #6 x 1" (2,5cm) (L) (
i
nserción De La puerta
• Insertar el marco de los paneles fijos en las jambas
(F) como se indica en la
• De tratarse de un modelo con techo (100134),
atender a no rozar el umbral ni el techo mientras
ejecuta esta operación.
Fig. 5b
Fig. 5c
and
Fig. 5
). Make sure that the top and bottom
Fig. 5b
).
Fig. 5b
).
Fig. 6a
.
Fig. 5b
). Assurez-vous que les rails supérieur et
Fig. 5b
).
).
Fig. 5a
.
Fig. 5b
Fig. 5b
). Asegúrese de que los
Fig. 5b
Fig.5b
Fig. 6a
.
).
Fig. 5a
.
et
Fig. 5c
).
Fig. 6a
.
Fig. 5c
y
).
.
).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

100135

Tabla de contenido